Γιώργος Σεφέρης «Επί ασπαλάθων...»
Ήταν ωραίο το Σούνιο τη μέρα εκείνη του
Ευαγγελισμού
πάλι με την άνοιξη.
Λιγοστά πράσινα φύλλα γύρω στις
σκουριασμένες πέτρες
το κόκκινο χώμα κι ασπάλαθοι
δείχνοντας έτοιμα τα μεγάλα τους
βελόνια
και τους κίτρινους ανθούς.
Απόμακρα οι αρχαίες κολόνες, χορδές
μιας άρπας αντηχούν ακόμη ...
Γαλήνη.
- Τι μπορεί να μου θύμισε τον Αρδιαίο
εκείνον;
Μια λέξη στον Πλάτωνα θαρρώ, χαμένη
στου μυαλού τ' αυλάκια·
τ' όνομα του κίτρινου θάμνου
δεν άλλαξε από εκείνους τους καιρούς.
Το βράδυ βρήκα την περικοπή:
«Τον έδεσαν χειροπόδαρα» μας λέει
«τον έριξαν χάμω και τον έγδαραν
τον έσυραν παράμερα τον καταξέσκισαν
απάνω στους αγκαθερούς ασπάλαθους
και πήγαν και τον πέταξαν στον Τάρταρο,
κουρέλι».
Έτσι στον κάτω κόσμο πλέρωνε τα κρίματά
του
ο Παμφύλιος Αρδιαίος ο πανάθλιος
Τύραννος.
31 του Μάρτη 1971
Το ποίημα «Επί ασπαλάθων...» είναι το
τελευταίο που συνέθεσε ο Γιώργος Σεφέρης και αποτελεί μια καταγγελία κατά της
δικτατορίας και -πολύ περισσότερο- ένα πρόκριμα για τη βίαιη τιμωρία που θα
έπρεπε να αποδοθεί στους μυσαρούς δικτάτορες. Το καθεστώς ανελευθερίας, που
διένυε την πέμπτη του χρονιά, προκαλούσε έντονη δυσαρέσκεια στον ποιητή, ο
οποίος μέσα από έναν τυχαίο συνειρμό φέρνει στο νου του την τιμωρία που είχε
επιβληθεί στον Αρδιαίο -έναν αδελφοκτόνο και πατροκτόνο τύραννο της Παμφυλίας-
όπως αυτή καταγράφεται στην Πολιτεία του Πλάτωνα.
Αναλυτικότερα:
Ήταν ωραίο το Σούνιο τη μέρα εκείνη του
Ευαγγελισμού
πάλι με την άνοιξη.
Την ημέρα του Ευαγγελισμού, ημέρα που
οι δικτάτορες συνήθιζαν να διενεργούν μεγαλειώδεις παρελάσεις, ο ποιητής
επιλέγει να επισκεφτεί το Σούνιο, ώστε να αποφύγει όλο το προπαγανδιστικό κλίμα
που επικρατούσε στην Αθήνα.
Η αναφορά στην ημέρα του Ευαγγελισμού
λειτουργεί μέσα στο ποίημα, όχι μόνο ως χρονικός προσδιορισμός, αλλά και ως
έμμεση υπενθύμιση της ιδιαίτερης σημασίας που έχει η συγκεκριμένη ημέρα για
τους Έλληνες. Ημέρα εορτασμού της ελληνικής επανάστασης και παράλληλα σημαντική
και ελπιδοφόρα ημέρα για το χριστιανισμό. Οι συσχετισμοί που δημιουργούνται στο
μυαλό του αναγνώστη -επαναστατική διάθεση και προσμονή χαρμόσυνης είδησης-
υπηρετούν άριστα το μήνυμα που επιχειρεί να μεταδώσει ο ποιητής.
Ο τρόπος, άλλωστε, με τον οποίο
συντάσσει το δεύτερο στίχο «πάλι με την άνοιξη» παρόλο που σ’ ένα πρώτο επίπεδο
συμπληρώνει και αιτιολογεί την αναφορά του πρώτου στίχου «Ήταν ωραίο το
Σούνιο», σε δεύτερη ανάγνωση μας φέρνει στο νου τη λαϊκή ρήση «πάλι με χρόνια,
με καιρούς...» και λειτουργεί ως μήνυμα αισιοδοξίας, ενώ παράλληλα η αναφορά
στην άνοιξη μας παραπέμπει στην αναγέννηση, στο ξύπνημα της φύσης και στην
ελπίδα αλλαγής.
Λιγοστά πράσινα φύλλα γύρω στις
σκουριασμένες πέτρες
το κόκκινο χώμα κι ασπάλαθοι
δείχνοντας έτοιμα τα μεγάλα τους
βελόνια
και τους κίτρινους ανθούς.
Η περιγραφή της φύσης του Σουνίου
εμπεριέχει και τη σημαντική αναφορά στους ασπάλαθους που αποτελούν το ερέθισμα
για τη μνήμη του ποιητή. Πάνω στα μεγάλα βελόνια των ασπάλαθων καταξέσκισαν τον
τύραννο Αρδιαίο, πάνω σ’ αυτά θα μπορούσαν να σύρουν και τους σημερινούς
τύραννους, είναι η σκέψη που κάνει ο ποιητής.
Ο χώρος του Σουνίου έχει λιγοστά
πράσινα φύλλα, αφενός γιατί είμαστε ακόμη στην αρχή της άνοιξης κι αφετέρου
γιατί η βλάστηση στην περιοχή δεν είναι ιδιαίτερα πυκνή. Οι πέτρες -το κυρίαρχο
στοιχείο του τοπίου- μετά από τις βροχές του χειμώνα μοιάζουν «σκουριασμένες»,
μια μεταφορική χρήση του επιθέτου για να αποδώσει τη δυσχρωμία των
πολυκαιρισμένων πετρωμάτων της περιοχής.
Απόμακρα οι αρχαίες κολόνες, χορδές
μιας άρπας αντηχούν ακόμη ...
Οι κολόνες του ναού του Ποσειδώνα
θυμίζουν στον ποιητή τις χορδές μιας άρπας που αντηχεί ακόμη, φέρνοντας μνήμες
από εποχές μεγαλείου και αγωνιστικής διάθεσης. Ο ναός, που στα χρόνια της
αρχαιότητας ήταν καλά οχυρωμένος, βρισκόταν σ’ ένα σημείο με ιδιαίτερη στρατηγική
αξία για τους Αθηναίους, καθώς μπορούσαν από εκεί να ελέγχουν την είσοδο στο
Σαρωνικό κόλπο.
Οι κολόνες που έχουν απομείνει σήμερα
μπορεί να μην αποκαλύπτουν πλήρως την αλλοτινή ομορφιά του ναού, μας θυμίζουν
όμως πάντοτε τις ένδοξες στιγμές που γνώρισε ο λαός μας, αλλά και τους
σημαντικούς αγώνες που αναγκάστηκε να πραγματοποιήσει κατά καιρούς.
Γαλήνη.
Ο μονολεκτικός στίχος που εισάγει τη
δεύτερη στροφή του ποιήματος έχει ιδιαίτερη αξία, καθώς δημιουργεί μια έντονη
αντίθεση σε σχέση τόσο με τη συναισθηματική κατάσταση του ποιητή όσο και με τη
γενικότερη κατάσταση που κυριαρχεί στη χώρα. Ο Σεφέρης είναι οργισμένος
-στοιχείο που σπάνια εκφράζεται με τόση ένταση στην ποίησή του- και στους
επόμενους στίχους θα καταγράψει τις εικόνες της φρικιαστικής τιμωρίας που
αντλεί από τον Πλάτωνα και τις θεωρεί απολύτως αρμόζουσες και για τους
δικτάτορες της εποχής του.
Η γαλήνη, η ηρεμία που κυριαρχεί στο
Σούνιο, επιτρέπει στη σκέψη του ποιητή να περιπλανηθεί στο παρελθόν και να
ανασύρει τη μνήμη του πλατωνικού χωρίου.
Η γαλήνη αυτή, βέβαια, μας παραπέμπει
στην ησυχία που επικρατεί λίγο προτού ξεσπάσει η μπόρα, καθώς αμέσως μετά
πρόκειται να δοθεί με ιδιαίτερη παραστατικότητα η οργή που αισθάνεται ο
ποιητής. Η αίσθηση της γαλήνη, επομένως, λειτουργεί ως το μέσο για τη μετάβαση
από το σήμερα στο παρελθόν, από την ομορφιά και ηρεμία του τοπίου στην
σκληρότητα της τιμωρίας που επιβλήθηκε στον Αρδιαίο.
- Τι μπορεί να μου θύμισε τον Αρδιαίο
εκείνον;
Μια λέξη στον Πλάτωνα θαρρώ, χαμένη
στου μυαλού τ’ αυλάκια·
τ’ όνομα του κίτρινου θάμνου
δεν άλλαξε από εκείνους τους καιρούς.
Η αναφορά στους ασπάλαθους δημιουργεί
στη σκέψη του ποιητή τον συνειρμό πάνω στον οποίο δομείται όλο το ποίημα. Το
γεγονός ότι η ονομασία του θάμνου αυτού δεν άλλαξε από την αρχαιότητα έως
σήμερα, επιτρέπει στον ποιητή να θυμηθεί ένα χωρίο από την Πολιτεία του
Πλάτωνα, το οποίο ξαφνικά φαντάξει εξαιρετικά επίκαιρο.
Το βράδυ βρήκα την περικοπή:
«Τον έδεσαν χειροπόδαρα» μας λέει
«τον έριξαν χάμω και τον έγδαραν
τον έσυραν παράμερα τον καταξέσκισαν
απάνω στους αγκαθερούς ασπάλαθους
και πήγαν και τον πέταξαν στον Τάρταρο,
κουρέλι».
Η τιμωρία που επιβλήθηκε στον τύραννο
Αρδιαίο, μοιάζει να είναι ιδανική και για τους ανθρώπους που τόλμησαν να
στερήσουν την ελευθερία των Ελλήνων και με σκληρότητα και διώξεις τους
εμποδίζουν από κάθε αντίδραση. Η πολύχρονη, πλέον, δικτατορία έχει σωρεύσει
στην ψυχή του ποιητή, αλλά και των Ελλήνων εν γένει, μια οργή που το ξέσπασμά
της θα είναι δυσεπίσχετο. Ο ποιητής παραθέτει το χωρίο του Πλάτωνα με την
ελπίδα πως σύντομα οι δικτάτορες θα τύχουν ανάλογης τιμωρίας, ώστε να
αντιληφθούν πόσο επώδυνη είναι για τους ανθρώπους αυτή η κατάσταση ανελευθερίας
και περιορισμού.
Η εικόνα του τυράννου που γδέρνεται
ζωντανός και κατόπιν ξεσκίζεται πάνω στα αγκάθια των ασπάλαθων, είναι
εξαιρετικά βίαιη και αποκαλύπτει την ένταση της οργής που αισθάνεται ο ποιητής.
Είναι ενδιαφέρον το γεγονός ότι σε αυτό
το ποίημα, ο Σεφέρης, πλάι στα στοιχεία που αποτελούν βασικά γνωρίσματα της
τεχνικής του, όπως είναι οι αναφορές στην αρχαιότητα και σε αρχαιοελληνικούς
μύθους, εμφανίζει μια συναισθηματική φόρτιση πρωτόφαντη.
Έτσι στον κάτω κόσμο πλέρωνε τα κρίματά
του
ο Παμφύλιος Αρδιαίος ο πανάθλιος
Τύραννος.
Η δίστιχη στροφή που κλείνει το ποίημα
έρχεται ως προειδοποίηση ή ως υπενθύμιση προς τους δικτάτορες, πως έτσι πλήρωσε
τα κρίματά του ο Αρδιαίος, έτσι όπως θα πρέπει να τα πληρώσετε κι εσείς. Το
επιλογικό αυτό μήνυμα του ποιήματος εκφράζει την ελπίδα του ποιητή πως η
δικαιοσύνη θα κυριαρχήσει και οι πανάθλιοι και μυσαροί Τύραννοι θα τιμωρηθούν,
όπως τιμωρήθηκε και ο Αρδιαίος.
[Είναι το τελευταίο ποίημα του Σεφέρη και δημοσιεύτηκε στο Βήμα
(23-9-71) τρεις μέρες μετά το θάνατό του στην περίοδο της δικτατορίας. Το
ποίημα βασίζεται σε μια περικοπή του Πλάτωνα (Πολιτεία 614 κ.ε.) που αναφέρεται
στη μεταθανάτια τιμωρία των αδίκων και ιδιαίτερα του Αρδιαίου. Ο Αρδιαίος,
τύραννος σε μια πόλη της Παμφυλίας, ανάμεσα σε άλλες ανόσιες πράξεις είχε
σκοτώσει τον πατέρα του και τον μεγαλύτερο αδερφό του. Γι’ αυτό και η τιμωρία
του, καθώς και άλλων τυράννων, στον άλλο κόσμο στάθηκε φοβερή. Όταν εξέτισαν
την καθιερωμένη ποινή που επιβαλλόταν στους αδίκους και ετοιμάζονταν να βγουν
στο φως, το στόμιο δεν τους δεχόταν αλλά έβγαζε ένα μουγκρητό. «Την ίδια ώρα
άντρες άγριοι και όλο φωτιά που βρίσκονταν εκεί και ήξεραν τι σημαίνει αυτό το
μουγκρητό, τον Αρδιαίο και μερικούς άλλους, αφού τους έδεσαν τα χέρια και τα
πόδια και το κεφάλι, αφού τους έριξαν κάτω και τους έγδαραν, άρχισαν να τους
σέρνουν έξω από το δρόμο και να τους ξεσκίζουν επάνω στ’ ασπαλάθια και σε όλους
όσοι περνούσαν από εκεί εξηγούσαν τις αιτίες που τα παθαίνουν αυτά και έλεγαν
πως τους πηγαίνουν να τους ρίξουν στα Τάρταρα». (Πλ. Πολιτεία 616)]
Στη Συκιά Χαλκιδικής τα Ασπαλάθια τα λένε Σπάλαθρα.
ΑπάντησηΔιαγραφήευχαριστω πολυ :Α
ΑπάντησηΔιαγραφήμε βοηθησατε σε μια εργασια μου.......
κι σας εγω ευχαριστω πολυ, με βοηθησατε στο διαβασμα μου για τις εξετασεις!
ΑπάντησηΔιαγραφήευχαριστώ πολύ.
ΑπάντησηΔιαγραφήΣας ευχαριστώ κι εύχομαι κάθε επιτυχία στις εξετάσεις.
ΑπάντησηΔιαγραφήΠολυ σημαντικές οι σημειώσεις και η διεξοδική ανάλυση για την αποτελεσματικότερη κατανόηση του κειμένου! Ευχαριστούμε.
ΑπάντησηΔιαγραφήπάρα πολύ καλή δουλεία, με βοηθήσατε πολύ
ΑπάντησηΔιαγραφήΕυχαριστούμε...
ΑπάντησηΔιαγραφήΠάρα πολύ καλη ανάλυση του ποιήματος! Ευχαριστώ πολύ!! Με βοηθήσατε σε μία εργασία μου!!!
ΑπάντησηΔιαγραφήΕυχαριστώ πολύ για τη βοήθεια
ΑπάντησηΔιαγραφήΝα ευχαριστήσω κι εγώ με τη σειρά μου. Είμαι μαθητής Εσπερινού Λυκείου και όντως η βοήθειά σας είναι πολύτιμη.
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαι μια και το φέρνει η κουβέντα άν ζουσε στις μέρες μας ο ποιητής....αναρωτιέμαι....τι θα έγραφε; Και πάλι σας ευχαριστώ θερμά.
Καταπληκτική κ πλήρης ερμηνεία. Ευχαριστουμε!
ΑπάντησηΔιαγραφήΣας ευχαριστώ κι εγώ πολύ για τα καλά σας λόγια!
ΑπάντησηΔιαγραφήαυριο γραφω εξετασεις στα κειμενα, ευτυχως βρηκα τις αναλυσεις σας διοτι ο καθηγητης μου περιοριστηκε μονο στο να μας ειρωνευεται για τις ελλιπεις γνωσεις μας επανω στην αναλυση κειμενων. σας ευχαριστω
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαλησπέρα σας.Πολλά μπράβο για τη δουλειά σας.Στο ποίημα αυτό ο αφηγητής είναι δραματοποιημένος ή όχι;Επίσης έχουμε διήγηση ή περιγραφή και τέλος η εστίαση είναι εσωτερική ή μηδενική;Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων!
ΑπάντησηΔιαγραφήΟ αφηγητής είναι δραματοποιημένος, εφόσον αναφέρεται σ’ ένα προσωπικό του βίωμα (επίσκεψη στο Σούνιο) και στους συνειρμικούς συλλογισμούς του με αφορμή τους ασπαλάθους. Εμπεριέχει στοιχεία αφήγησης (διήγηση), αλλά και περιγραφής (περιγραφή τοπίου). Η εστίαση είναι εσωτερική.
ΑπάντησηΔιαγραφήΕκπληκτική δουλειά!!!
ΑπάντησηΔιαγραφήΠολύ καλή δουλειά!! Συγχαρητήρια
ΑπάντησηΔιαγραφήΤο ποιημα ειναι συμβολικο η υπερρεαλιστικο; Ξερετε καποιον ευκολο τρόπο διάκρισης αυτων των δυο ρευματων?
ΑπάντησηΔιαγραφήΤο συγκεκριμένο ποίημα εντάσσεται σε αυτό που ονομάζουμε νεοτερική ποίηση. Δεν ανήκει ούτε στον συμβολισμό ούτε στον υπερρεαλισμό.
ΑπάντησηΔιαγραφήΟ Σεφέρης επηρεάστηκε, βέβαια, περισσότερο από τον συμβολισμό παρά από τον υπερρεαλισμό, δεν συνέθεσε όμως ποιήματα αμιγώς συμβολιστικά.
Τα δύο αυτά ρεύματα στην καθαρή μορφή τους διαφέρουν πολύ μεταξύ τους, οπότε είναι σχετικά εύκολη η διάκρισή τους. Αν και στην πραγματικότητα ήταν λίγοι οι ποιητές που τα ακολούθησαν πλήρως. Οι περισσότεροι, ιδίως οι μεταγενέστεροι, άντλησαν απλώς κάποια στοιχεία.
Ενδεικτικά παραθέτω τα γνωρίσματα της σχολής του συμβολισμού και του κινήματος του υπερρεαλισμού:
Τα χαρακτηριστικά της συμβολιστικής ποίησης μπορούν να καθοριστούν ως εξής:
- η προσπάθεια απόδοσης των ψυχικών καταστάσεων με τρόπο έμμεσο και συμβολικό, δηλαδή μέσα από τη χρήση των συμβόλων· αυτή η προσπάθεια οδηγεί σε μια υπαινικτική και υποβλητική χρήση της γλώσσας, σε συνδυασμό με μια διαισθητική σύλληψη των πραγμάτων και μιαν αφθονία εικόνων και μεταφορών (όλα αυτά τα στοιχεία μαζί κάνουν ασφαλώς το ποίημα πιο δυσνόητο)
- η αποφυγή της σαφήνειας και η προσπάθεια για τη δημιουργία ενός κλίματος ρευστού, συγκεχυμένου, ασαφούς και θολού, που συνυπάρχει με μια διάθεση ρεμβασμού, μελαγχολίας και ονειροπόλησης
- η έντονη πνευματικότητα, ο ιδεαλισμός και, σε πολλές περιπτώσεις, ο μυστικισμός
- η προσπάθεια να ταυτιστεί η ποίηση με τη μουσική, που εκδηλώνεται με την έντονη μουσικότητα και τον υποβλητικό χαρακτήρα του στίχου (απευθύνεται ταυτόχρονα στην ακοή και στο συναίσθημα)
- οι πολλές τεχνικές, μορφολογικές και εκφραστικές καινοτομίες: χαλαρή ομοιοκαταληξία, ανομοιοκατάληκτος ή ελεύθερος στίχος, πολλά και πρωτότυπα σχήματα λόγου, ιδιόρρυθμη σύνταξη, νέο λεξιλόγιο κτλ.
- ο περιορισμός του νοηματικού περιεχομένου του ποιήματος στο ελάχιστο: η ποίηση απαλλάσσεται από κάθε φιλοσοφικό και ηθικο-διδακτικό στοιχείο, καθώς και από ρητορισμούς ή θέματα του δημόσιου βίου· γίνεται αυτό που θα έπρεπε πάντοτε να είναι, δηλαδή καθαρή ποίηση (poésie pure), γεμάτη μαγεία και γοητεία.
Ο ελληνικός συμβολισμός έχει όλα τα βασικά χαρακτηριστικά του γαλλικού, αν και μπορούμε να πούμε ότι οι Έλληνες ποιητές οικειοποιούνται κυρίως δύο από τις βασικές αρχές του γαλλικού κινήματος:
α) τον υπαινικτικό και υποβλητικό χαρακτήρα της ποίησης, που στρέφει νου και αισθήματα προς την υψηλότερη σφαίρα των ιδεών
β) την αίσθηση του ποιητή (ενδεχομένως και του αναγνώστη) ότι, όταν κάποιος μπορέσει να φτάσει σ’ αυτή τη σφαίρα, θεωρεί πλέον την πραγματικότητα ως έναν ταπεινό τόπο μελαγχολίας και απελπισίας.
Τα μέσα που χρησιμοποίησε ο υπερρεαλισμός ήταν κυρίως η αυτόματη γραφή και η καταγραφή των ονείρων· οι πειραματισμοί όμως αυτοί δεν απέδωσαν, γιατί και στις δύο περιπτώσεις η παρέμβαση της λογικής ήταν αναπόφευκτη.
Τελικά, ο υπερρεαλισμός θα καταφύγει σε δυο βασικούς παράγοντες, την τύχη και το υποσυνείδητο· όταν δηλαδή ο υπερρεαλιστής ποιητής γράφει, αφήνει το μηχανισμό της τύχης να προσδιορίσει τη μορφή του έργου του. Το ποίημα δηλαδή γράφεται χωρίς προκαθορισμένο στόχο, κάτω από την επίδραση του υποσυνείδητου, που είναι από τη φύση του φευγαλέο και δημιουργεί ζωηρές λεκτικές εντυπώσεις. Για τον υπερρεαλιστή ποιητή οι λέξεις είναι αυτόνομες και ελεύθερες. Η δύναμη και η ορμή τους βρίσκονται κυρίως στην έκταση, κατά την οποία ξεφεύγουν από το επιβεβλημένο νόημά τους, συνδυαζόμενες μεταξύ τους χωρίς να υπακούουν σε ορθολογικούς νόμους. (Η ανάγνωση των παραπάνω να συνδυαστεί με τη μελέτη των ποιημάτων του Ανδρ. Εμπειρίκου που, ακολουθώντας τις βασικές αρχές του υπερρεαλισμού, προσπάθησε με την ποίησή του να δημιουργεί ζωηρές λεκτικές εντυπώσεις κι οι λέξεις του, όταν συνδυαστούν μεταξύ τους, δεν υπακούουν πάντοτε σε ορθολογικούς νόμους).
ευχαριστω πολυ..οσα χρονια κι αν περασαν η βοηθεια σας συνεχιζεται!!!
ΑπάντησηΔιαγραφήΜπορείτε να μου υποδείξετε ένα στοιχείο υπερρεαλισμού στο ποίημα αυτό;
ΑπάντησηΔιαγραφήΤο ποίημα αυτό δεν είναι υπερρεαλιστικό. Ωστόσο, η ελευθερία που ενέπνευσε ο υπερρεαλισμός στη διαμόρφωση των στίχων (απουσία μέτρου και ομοιοκαταληξίας) είναι εμφανής, όπως, αντιστοίχως, κι η λειτουργία της φαντασίας: «οι αρχαίες κολόνες, χορδές μιας άρπας αντηχούν ακόμη».
ΑπάντησηΔιαγραφήΔεν μπορείτε να φανταστείτε πόσο με έχετε βοηθήσει ανά τα χρόνια.Από το γυμνάσιο μέχρι και τώρα,στο πρώτο έτος στο Πανεπιστήμιο,πάντα ανατρέχω στο Blog σας. Πέρα της μεγάλης ποικιλίας των ποιητών που έχετε αναλύσει,η γλώσσα και το ύφος των αναλύσεων σας είναι τόσο κατανοητή,που αισθάνομαι πως μπορούν να σας καταλάβουν άτομα όλων των ηλικιών. Πριν λίγο,έψαχνα να βρω κάποια ανάλυση για τα 12 ποιήματα του Ρίτσου για τον Καβάφη,επειδή τα έχω για την εξεταστική και ό,τι και να βρήκα,οι φιλόλογοι που τα είχαν συγγράψει χρησιμοποιούσαν τόσο δύσκολες λέξεις,τόσο ακατανόητες συνδέσεις που δεν μπορούσα να κατανοήσω απολύτως τίποτα. Μακάρι όλοι να έγραφαν απλά και κατανοητά αλλά με βάθος,όπως εσείς. Ευχαριστώ πολύ για τη βοήθεια σας τόσα μαθητικά χρόνια της ζωής μου.
ΑπάντησηΔιαγραφήΠαιζει να εχω σωθει απειρες φορες απ αυτο το site
ΑπάντησηΔιαγραφή