Πλάτων, Πρωταγόρας 321b-322a (Η κλοπή της φωτιάς - έντεχνη σοφία και λόγος)
Ἅτε δὴ οὖν οὐ πάνυ τι σοφὸς ὢν ὁ Ἐπιμηθεὺς ἔλαθεν αὑτὸν καταναλώσας τὰς δυνάμεις εἰς τὰ ἄλογα· λοιπὸν δὴ ἀκόσμητον ἔτι αὐτῷ ἦν τὸ ἀνθρώπων γένος, καὶ ἠπόρει ὅτι χρήσαιτο. Ἀποροῦντι δὲ αὐτῷ ἔρχεται Προμηθεὺς ἐπισκεψόμενος τὴν νομήν, καὶ ὁρᾷ τὰ μὲν ἄλλα ζῷα ἐμμελῶς πάντων ἔχοντα, τὸν δὲ ἄνθρωπον γυμνόν τε καὶ ἀνυπόδητον καὶ ἄστρωτον καὶ ἄοπλον· ἤδη δὲ καὶ ἡ εἱμαρμένη ἡμέρα παρῆν, ἐν ᾗ ἔδει καὶ ἄνθρωπον ἐξιέναι ἐκ γῆς εἰς φῶς. Ἀπορίᾳ οὖν σχόμενος ὁ Προμηθεὺς ἥντινα σωτηρίαν τῷ ἀνθρώπῳ εὕροι, κλέπτει Ἡφαίστου καὶ Ἀθηνᾶς τὴν ἔντεχνον σοφίαν σὺν πυρί—ἀμήχανον γὰρ ἦν ἄνευ πυρὸς αὐτὴν κτητήν τῳ ἢ χρησίμην γενέσθαι—καὶ οὕτω δὴ δωρεῖται ἀνθρώπῳ. Τὴν μὲν οὖν περὶ τὸν βίον σοφίαν ἄνθρωπος ταύτῃ ἔσχεν, τὴν δὲ πολιτικὴν οὐκ εἶχεν· ἦν γὰρ παρὰ τῷ Διί. Τῷ δὲ Προμηθεῖ εἰς μὲν τὴν ἀκρόπολιν τὴν τοῦ Διὸς οἴκησιν οὐκέτι ἐνεχώρει εἰσελθεῖν—πρὸς δὲ καὶ αἱ Διὸς φυλακαὶ φοβεραὶ ἦσαν—εἰς δὲ τὸ τῆς Ἀθηνᾶς καὶ Ἡφαίστου οἴκημα τὸ κοινόν, ἐν ᾧ ἐφιλοτεχνείτην, λαθὼν εἰσέρχεται, καὶ κλέψας τήν τε ἔμπυρον τέχνην τὴν τοῦ Ἡφαίστου καὶ τὴν ἄλλην τὴν τῆς Ἀθηνᾶς δίδωσιν ἀνθρώπῳ, καὶ ἐκ τούτου εὐπορία μὲν ἀνθρώπῳ τοῦ βίου γίγνεται, Προμηθέα δὲ δι’ Ἐπιμηθέα ὕστερον, ᾗπερ λέγεται, κλοπῆς δίκη μετῆλθεν.
Επειδή όμως ο Επιμηθεύς δεν ήταν πολύ σοφός καταξόδεψε, χωρίς να το πάρει είδηση, τις ιδιότητες στα άλογα ζώα. του έμενε ακόμη ανεφοδίαστο το γένος των ανθρώπων, και δεν ήξερε τι να κάμει. Απάνω σ’ αυτό το αδιέξοδο έρχεται ο Προμηθεύς να επιθεωρήσει την κατανομή, και βλέπει τα άλλα ζώα να τα έχουν όλα ταιριαστά, και τον άνθρωπο τον βλέπει γυμνό, και ανυπόδητο, χωρίς στρωσίδι και όπλο⸱ ερχόταν κιόλας και η ορισμένη από τη μοίρα μέρα, οπού έπρεπε και ο άνθρωπος να βγει από τη γη στο φως. Κυριευμένος ο Προμηθεύς από τη δυσκολία τι λογής σωτηρία να βρει για τον άνθρωπο, παίρνει κρυφά την τεχνική ικανότητα του Ηφαίστου και της Αθηνάς και μαζί τη φωτιά -γιατί ήταν αδύνατο να αποκτήσει κανείς ή να χρησιμοποιήσει την ικανότητα αυτή χωρίς φωτιά- και έτσι δα τη δωρίζει στον άνθρωπο. Έτσι λοιπόν απέκτησε ο άνθρωπος τις τέχνες που του χρειάζονται για τη ζωή του, την πολιτική όμως ικανότητα δεν την είχε⸱ γιατί αυτή ήταν κοντά στο Δία. Κι ο Προμηθέας δεν είχε πια τον καιρό να μπει μέσα στην ακρόπολη, στην καθέδρα του Δία⸱ κοντά σ’ αυτό και οι φρουροί του Δία ήταν φοβεροί⸱ στο κοινό όμως εργαστήρι της Αθηνάς και του Ηφαίστου, όπου οι δυο τους εργάζονταν τις τέχνες τους, μπαίνει κρυφά, κλέβει τις τέχνες με φωτιά του Ηφαίστου και τις άλλες της Αθηνάς και τις δίνει στον άνθρωπο⸱ απ’ αυτό είναι που ο άνθρωπος είχε πλούσια τα μέσα για τη ζωή του, ο Προμηθεύς όμως εξ αιτίας του Επιμηθέως κατηγορήθηκε ύστερα, όπως λέγουν, για κλοπή.
Που λες, ο Επιμηθέας βέβαια δεν ήταν και πολύ σοφός⸱ έτσι δεν πήρε είδηση πως ξόδεψε όλες τις χάρες στα άλογα ζώα⸱ του έμενε ωστόσο αφρόντιστη ακόμα η ράτσα των ανθρώπων -και δεν ήξερε τι να κάνει. Την ώρα που εκείνος καθόταν με τα χέρια σταυρωμένα, έρχεται ο Προμηθέας για να επιθεωρήσει τη μοιρασιά. Και βλέπει τα άλλα ζώα εφοδιασμένα με όλα κι όπως τους ταίριαζε, τον άνθρωπο όμως γυμνό και ξυπόλυτο, δίχως σκεπάσματα και αρματωσιά⸱ είχε φτάσει κιόλας η μέρα που όρισε η μοίρα να βγει κι ο άνθρωπος από τη γη στο φως του ήλιου. Τότε, καθώς έζωνε τον Προμηθέα η δυσκολία, ποιον τρόπο να βρει, για να κρατηθεί ο άνθρωπος στη ζωή, του ήρθε στο νου να κλέψει του Ηφαίστου και της Αθηνάς την τεχνική γνώση μαζί και τη φωτιά -γιατί δίχως φωτιά η τέχνη αυτή δεν μπορεί να γίνει κτήμα κανενός ούτε να του σταθεί χρήσιμη- και έτσι την κάνει δώρο στον άνθρωπο. Ο άνθρωπος λοιπόν μ’ αυτό τον τρόπο πήρε στα χέρια του την τέχνη που τον βοηθά για να ζήσει, αλλά του έλειπε η άλλη τέχνη, η πολιτική⸱ γιατί αυτή βρισκόταν δίπλα στο θρόνο του Δία. Όμως ο Προμηθέας δεν είχε πια καιρό να μπει στην ακρόπολη του Δία -ας μην ξεχνάμε ότι ο Δίας είχε φοβερούς καστροφύλακες. Μπήκε όμως κρυφά στο συνεταιρικό εργαστήρι της Αθηνάς και του Ηφαίστου, που μέσα εκεί δούλευαν -με τι μεράκι!- τις τέχνες τους. Κλέβει λοιπόν και του Ηφαίστου την τέχνη, που δουλεύει με τη φωτιά, και τις υπόλοιπες τέχνες, που είναι της Αθηνάς, και τις δίνει στον άνθρωπο. Και έτσι ο άνθρωπος απόχτησε εφόδια για να ζήσει, ο Προμηθέας όμως, όπως λεν, εξαιτίας του Επιμηθέα σε λίγο δικάστηκε για κλοπή.
Πρωτ.: Τὸ δὲ μάθημά ἐστιν εὐβουλία περὶ τῶν οἰκείων, ὅπως ἂν ἄριστα τὴν αὑτοῦ οἰκίαν διοικοῖ, καὶ περὶ τῶν τῆς πόλεως, ὅπως τὰ τῆς πόλεως δυνατώτατος ἂν εἴη καὶ πράττειν καὶ λέγειν.
– Άραγε, είπα εγώ, καταλαβαίνω τι λες; Δίνεις, αλήθεια, την εντύπωση ότι εννοείς την πολιτική τέχνη και ότι υπόσχεσαι πως μορφώνεις καλούς πολίτες.
– Αυτή ακριβώς είναι, είπεν, η υπόσχεση που δίνω. (μετάφραση Β. Τατάκης)]
Ο Σωκράτης συνοψίζει με τον όρο πολιτικὴ τέχνη το περιεχόμενο των γνώσεων που διατείνεται ο Πρωταγόρας ότι κατέχει και διδάσκει· ο σοφιστής αποδέχεται τον όρο και τον χρησιμοποιεί.
Ο Πρωταγόρας επιλέγει εδώ να αντικρίσει τον άνθρωπο ως ένα απροστάτευτο ον, χωρίς να αναφερθεί στη βασική του υπεροχή σε ό,τι αφορούσε τις νοητικές του ικανότητες, θέλοντας να δώσει έμφαση στις ελλείψεις εκείνες που ώθησαν τον άνθρωπο να καταφύγει στη δημιουργία τεχνικού πολιτισμού. Το γεγονός, δηλαδή, ότι ο άνθρωπος δεν είχε ούτε φυσική προστασία από το κρύο, ούτε ένα φυσικό στρώμα, όπως τα άλλα ζώα, θα τον αναγκάσει από νωρίς να αναζητήσει τρόπους για να προστατέψει τον εαυτό του, καθώς και να διαμορφώσει το κατάλληλο περιβάλλον, ώστε να είναι σε θέση να επιβιώσει.
Τις προσπάθειες αυτές που θα αποτελέσουν τα πρώτα βήματα του τεχνικού πολιτισμού, θα τις δώσει συνοπτικά ο Πρωταγόρας, μέσα από τη σωτήρια προσφορά του Προμηθέα. Οι τεχνικές γνώσεις του Ηφαίστου και της Αθηνάς όπως και η φωτιά, που θα δοθούν στους ανθρώπους από τον Προμηθέα, θα αποτελέσουν τις βάσεις για να ξεκινήσει μια γόνιμη διαδρομή δημιουργίας για τους ανθρώπους.
Ο Ήφαιστος και η Αθηνά ως κάτοχοι των τεχνικών γνώσεων συμβολίζουν τη συλλογική γνώση, για την κατάκτηση της οποίας απαιτήθηκαν αιώνες προσπάθειας. Η αξιοποίηση της φωτιάς και η τμηματική εξέλιξη όλων εκείνων των τεχνικών και δεξιοτήτων που επέτρεψαν στους ανθρώπους να δημιουργήσουν εργαλεία, σκεύη και οικίες συνιστούν κορυφαία επιτεύγματα συλλογικής προσπάθειας. Είναι προφανές, βέβαια, πως οι άνθρωποι χρειάστηκαν πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα για να τελειοποιήσουν τις τέχνες αυτές, αλλά στο πλαίσιο του μύθου τις αποκτούν διαμιάς χάρη στην κλοπή που διέπραξε ο Προμηθέας. Η εξέλιξη αυτή υπακούει σε μια νομοτελειακή διαδικασία, η οποία καθορίζει πως η επιβίωση ενός είδους απαιτεί τη συνεχή προσαρμογή του στις υπάρχουσες συνθήκες και δυσκολίες. Υπ’ αυτή την έννοια, ο Δίας που αποτρέπει την άμεση πρόσβαση των ανθρώπων στην πολιτική τέχνη είναι το σύμβολο της νομοτέλειας αυτής, η οποία απαιτεί αδιάκοπη προσπάθεια και δεν επιτρέπει αιφνίδια βήματα εξέλιξης. Οι άνθρωποι οφείλουν να αγωνιστούν για κάθε νέο αναβαθμό στην εξελικτική τους πορεία.
Πολλά γεννούν το δέος∙
το μέγα δέος ο άνθρωπος γεννά∙
περνά τον αφρισμένο πόντο
με τις φουρτούνες του νοτιά,
στη μέση σκάβει το βαθύ
και φουσκωμένο κύμα∙
και την υπέρτατη θεά, τη Γη,
την άφθαρτη παιδεύει την ακάματη
οργώνοντας με τα καματερά
χρόνο το χρόνο φιδοσέρνοντας τ’ αλέτρι. (340)
Και των αστόχαστων πτηνών
τις φυλές κυνηγά με τα βρόχια,
των αγρίων θηρίων τα έθνη,
των βυθών την υδρόβια φύτρα
με δίχτυα πλεγμένα στριφτά,
ο τετραπέρατος∙ τ’ αγρίμι της βουνοκορφής
δαμάζει με τεχνάσματα∙ φορεί
στων αλόγων την πλούσια χαίτη ζυγό (350)
και στον ταύρο, που βαρβάτος βοσκάει στα όρη.
Ένας τον άλλο δίδαξε λαλιά,
τη σκέψη, σαν το πνεύμα των ανέμων,
την όρεξη να ζει σε πολιτείες∙
πώς να γλιτώνει το χαλάζι μες στ’ αγιάζι,
την άγρια δαρτή βροχή μέσα στον κάμπο,
ο πολυμήχανος∙ αμήχανος δε θ’ αντικρύσει (360)
τα μελλούμενα∙ το χάρο μόνο
να ξεφύγει δεν μπορεί.
μόλο που βρήκε ψάχνοντας και γιατρειές
σ’ αγιάτρευτες αρρώστιες.
Τέχνες μαστορικές σοφίστηκε
που δεν τις βάζει ο νους
κι όμως μια στο καλό, μια στο κακό κυλάει∙
όποιος κρατεί τον ανθρώπινο νόμο
και του θεού το δίκιο, που όρκος το δένει φριχτός
πολίτης∙ αλήτης και φυγάς, (370)
όποιος κλωσσάει τ’ άδικο, μακάρι και μ’ αποκοτιά,
ποτέ σε τράπεζα κοινή
ποτέ μου βούληση κοινή
με κείνον που τέτοια τολμάει.
(μετάφραση Κ. Χ. Μύρης)
Ποιες ομοιότητες και ποιες διαφορές έχει η κατάσταση του ανθρώπου, όπως την περιγράφει ο Σοφοκλής, σε σχέση με την πλατωνική περιγραφή;
Στο στάσιμο του Σοφοκλή οι άνθρωποι έχουν επιτύχει τα σημαντικότερα επιτεύγματά τους, αλλά διατηρούν ορισμένες καίριες ελλείψεις. Παρά την ανάπτυξη της ιατρικής δεν μπορούν -και δεν πρόκειται- να αντιμετωπίσουν τον θάνατο, και αντιστοίχως, παρά την ανάπτυξη της πολιτικής τέχνης δεν έχουν επιτύχει την πλήρη ηθικοποίηση του είδους τους, με αποτέλεσμα την ύπαρξη της αδικίας που υπονομεύει την αρμονία της συνύπαρξής τους. Οι ελλείψεις αυτές, βέβαια, που είναι υπαρκτές ακόμη και στις μέρες μας, δεν αναιρούν τα υπόλοιπα επιτεύγματα των ανθρώπων. Έχουν, μεταξύ άλλων, κατορθώσει μέσω της ναυσιπλοΐας να ταξιδεύουν στη θάλασσα, έχουν μάθει να καλλιεργούν τη γη, έχουν κυριαρχήσει έναντι των άλλων ζώων παγιδεύοντάς τα είτε αυτά είναι πτηνά είτε αν ζουν στο βυθό της θάλασσας. Οι άνθρωποι έχουν, συνάμα, εξημερώσει τα άλογα και τους ταύρους, έχουν δημιουργήσει γλωσσικό κώδικα επικοινωνίας και κατ’ επέκταση μπορούν να μεταδίδουν μεταξύ τους τη γνώση, έχουν συγκροτήσει πόλεις και κατοικίες αντιμετωπίζοντας έτσι τις άσχημες καιρικές συνθήκες. Έτι περαιτέρω οι άνθρωποι παρουσιάζονται ικανοί να προσαρμόζονται σε κάθε κατάσταση, γεγονός που τους επιτρέπει να ατενίζουν με αισιοδοξία το μέλλον. Έχουν, άλλωστε, βρει θεραπείες για διάφορες ασθένειες κι έχουν εξελίξει σε πολύ μεγάλο βαθμό τις τεχνικές δεξιότητές τους.
σύμφωνα με την εικόνα μου,
μια ράτσα που να μου μοιάζει,
για να υποφέρει, να κλαίει,
να απολαμβάνει και να χαίρεται,
και να μη σε σέβεται,
όπως εγώ!
(μετάφραση Ζ. Σαρίκα)
1. Πώς παρουσιάζεται ο Προμηθέας στο κείμενο του Νίτσε; Ποια σχέση έχει με τον Προμηθέα, όπως εμφανίζεται στον πλατωνικό Πρωταγόρα;
Ο Προμηθέας, όπως παρουσιάζεται από τον Νίτσε, έχει ως βασική του μέριμνα τον άνθρωπο, όπως και ο Προμηθέας του Πρωταγόρα, αλλά δίνει μεγαλύτερη έμφαση στην έλλειψη σεβασμού απέναντι στους θεούς. Ο Προμηθέας του Πρωταγόρα κλέβει μεν την έντεχνη σοφία από τους θεούς, αλλά το κάνει μη έχοντας άλλο τρόπο να βοηθήσει τους ανθρώπους. Δεν έχει, δηλαδή, την πρόθεση να δείξει ασέβεια στους θεούς, απλώς τον ενδιαφέρει κυρίως και πρωτίστως η σωτηρία των ανθρώπων. Στον Προμηθέα του Νίτσε, ωστόσο, δίνεται ιδιαίτερη έμφαση στην έννοια της ασέβειας. Το ανθρώπινο γένος δεν εμφανίζεται να κινδυνεύει και να έχει ανάγκη κάποιας σωτηρίας∙ δημιουργείται, ωστόσο, εξαρχής ασεβές από τον Προμηθέα, με την ασέβεια να εμφανίζεται ως αναγκαίο στοιχείο για την ποιότητα της ύπαρξής του.
Σε εκείνους, μάλιστα, που χαίρονται βλέποντας τη θέση της φιλοσοφίας να υπονομεύεται διαρκώς ο Μαρξ απαντά παρουσιάζοντάς τη ασυγκίνητη απέναντι σε ζητήματα κοινωνικής ανέλιξης. Η φιλοσοφία, όπως και ο Προμηθέας, δεν πρόκειται να συμβιβαστεί και να υπηρετήσει κάτι που δεν το πιστεύει για χάρη της καταξίωσης. Για τη φιλοσοφία είναι προτιμότερο να υπάρχει για χάρη των πιο ταπεινών παρά να τεθεί στην υπηρεσία «ανώτερων» αρχών. Κατά τρόπο παρόμοιο, άλλωστε, ο Προμηθέας επέλεξε να υπηρετήσει τους ανθρώπους και να βιώσει μια φρικτή τιμωρία, παρά να υποταχθεί στους θεούς.
Για τον Μαρξ ο Προμηθέας ενσαρκώνει τη φιλοσοφία, εφόσον τόσο ο Τιτάνας όσο και η επιστήμη αυτή ακολουθούν μια ασυμβίβαστη πορεία. Για τον Νίτσε, από την άλλη, ο Προμηθέας γίνεται φορέας ασέβειας απέναντι στους θεούς, στο βαθμό που η ύπαρξη εκείνων στέκει εμπόδιο στη μέγιστη δυνατή πνευματική εξέλιξη των ανθρώπων. Κοινό στοιχείο, υπ’ αυτή την έννοια, στις «γερμανικές» εικόνες του Προμηθέα είναι η απροθυμία αναγνώρισης των θεών, εφόσον η δική τους ύπαρξη μοιάζει να παρεμποδίζει την απόλυτα ελεύθερη πνευματική εξέλιξη των ανθρώπων.