Λατινικά Γ΄ Λυκείου: Κλίση ουσιαστικών
& επιθέτων του Κειμένου 47
Ουσιαστικά Α΄ Κλίσης
Iulia –ae (θηλυκό = Ιουλία)
Ενικός: Iulia, Iuliae, Iuliae, Iuliam,
Iulia, Iulia
Πληθυντικός: Ως κύριο όνομα δεν
σχηματίζει πληθυντικό.
filia –ae (θηλυκό = κόρη)
Ενικός: filia,
filiae, filiae, filiam, filia, filia
Πληθυντικός: filiae,
filiarum, filiis, filias, filiae, filiis
Η δοτική και η αφαιρετική πληθυντικού
της λέξης filia σχηματίζονται συνήθως ως filiabus (αντί για το ομαλό filiis).
Αυτό γινόταν για να ξεχωρίζουν οι κόρες (filiabus) από τους γιους (filiis, από
το αρσενικό filius).
Augustus –i: αρσενικό
Ενικός: Augustus,
Augusti, Augusto, Augustum, Auguste, Augusto
Πληθυντικός: Ως κύριο όνομα δεν
σχηματίζει πληθυντικό.
Ουσιαστικά Β΄ Κλίσης
cani –orum: αρσενικό (= άσπρες τρίχες)
Ενικός: — (δεν έχει ενικό)
Πληθυντικός: cani,
canorum, canis, canos, cani, canis
consilium –ii (i):
ουδέτερο (σκέψη, σχέδιο)
Ενικός: consilium,
consilii (consili), consilio, consilium, consilium, consilio
Πληθυντικός: consilia,
consiliorum, consiliis, consilia, consilia, consiliis
annus –i: αρσενικό (= έτος)
Ενικός: annus, anni,
anno, annum, anne, anno
Πληθυντικός: anni,
annorum, annis, annos, anni, annis
mendacium –ii
(i): ουδέτερο (= ψέμα)
Ενικός: mendacium,
mendacii (mendaci), mendacio, mendacium, mendacium, mendacio
Πληθυντικός: mendacia,
mendaciorum, mendaciis, mendacia, mendacia, mendaciis
ornatrix
–tricis: θηλυκό (= κομμώτρια)
Ενικός: ornatrix,
ornatricis, ornatrici, ornatricem, ornatrix, ornatrice
Πληθυντικός: ornatrices,
ornatricum, ornatricibus, ornatrices, ornatrices, ornatricibus
vestis –is: θηλυκό (= φόρεμα)
Ενικός: vestis,
vestis, vesti, vestem, vestis, veste
Πληθυντικός: vestes,
vestium, vestibus, vestes, vestes, vestibus
sermo –onis: αρσενικό (= λόγος, λόγια)
Ενικός: sermo,
sermonis, sermoni, sermonem, sermo, sermone
Πληθυντικός: sermones,
sermonum, sermonibus, sermones, sermones, sermonibus
mentio –onis: θηλυκό (= μνεία)
Ενικός: mentio,
mentionis, mentioni, mentionem, mentio, mentione
Πληθυντικός: mentiones,
mentionum, mentionibus, mentiones, mentiones, mentionibus
aetas –atis: θηλυκό (= ηλικία· εποχή)
Ενικός: aetas,
aetatis, aetati, aetatem, aetas, aetate
Πληθυντικός: aetates,
aetatum, aetatibus, aetates, aetates, aetatibus
pater –tris: αρσενικό (= πατέρας / πληθ.= Συγκλητικοί)
Ενικός: pater,
patris, patri, patrem, pater, patre
Πληθυντικός: patres,
patrum, patribus, patres, patres, patribus
tempus –oris: ουδέτερο (= χρόνος)
Ενικός: tempus,
temporis, tempori, tempus, tempus, tempore
Πληθυντικός: tempora,
temporum, temporibus, tempora, tempora, temporibus
Ουσιαστικό Ε΄ Κλίσης
res, rei: θηλυκό (= πράγμα)
Ενικός: res, rei,
rei, rem, res, re
Πληθυντικός: res, rerum,
rebus, res, res, rebus
Επίθετα Β΄ Κλίσης
canus, –a, –um (άσπρος·
ασπρομάλλης)
canus (Αρσενικό)
Ενικός: canus, cani,
cano, canum, cane, cano
Πληθυντικός: cani,
canorum, canis, canos, cani, canis
cana (Θηλυκό)
Ενικός: cana, canae,
canae, canam, cana, cana
Πληθυντικός: canae,
canarum, canis, canas, canae, canis
canum (Ουδέτερο)
Ενικός: canum, cani,
cano, canum, canum, cano
Πληθυντικός: cana, canorum,
canis, cana, cana, canis
calvus, –a, –um
(φαλακρός)
calvus (Αρσενικό)
Ενικός: calvus,
calvi, calvo, calvum, calve, calvo
Πληθυντικός: calvi,
calvorum, calvis, calvos, calvi, calvis
calva (Θηλυκό)
Ενικός: calva,
calvae, calvae, calvam, calva, calva
Πληθυντικός: calvae,
calvarum, calvis, calvas, calvae, calvis
calvum (Ουδέτερο)
Ενικός: calvum,
calvi, calvo, calvum, calvum, calvo
Πληθυντικός: calva,
calvorum, calvis, calva, calva, calvis
Αντωνυμίες
qui, quae, quod (αναφορική)
qui (Αρσενικό)
Ενικός: qui, cuius, cui, quem, —, quo
Πληθυντικός: qui, quorum, quibus, quos, —, quibus
quae (Θηλυκό)
Ενικός: quae, cuius, cui, quam, —, qua
Πληθυντικός: quae, quarum,
quibus, quas, —, quibus
quod (Ουδέτερο)
Ενικός: quod, cuius,
cui, quod, —, quo
Πληθυντικός: quae, quorum,
quibus, quae, —, quibus
hic, haec, hoc (δεικτική)
hic (Αρσενικό)
Ενικός: hic, huius,
huic, hunc, —, hoc
Πληθυντικός: hi, horum,
his, hos, —, his
haec (Θηλυκό)
Ενικός: haec, huius,
huic, hanc, —, hac
Πληθυντικός: hae, harum,
his, has, —, his
hoc (Ουδέτερο)
Ενικός: hoc, huius,
huic, hoc, —, hoc
Πληθυντικός: haec, horum,
his, haec, —, his
is, ea, id (οριστική - επαναληπτική)
Αρσενικό (is):
Ενικ: is, eius,
ei, eum, -, eo
Πληθ: ei (ή ii,
i), eorum, eis (ή iis, is), eos, -, eis (ή iis, is)
Θηλυκό (ea):
Ενικ: ea, eius,
ei, eam, -, ea
Πληθ: eae,
earum, eis (ή iis, is), eas, -, eis (ή iis, is)
Ουδέτερο (id):
Ενικ: id, eius,
ei, id, -, eo
Πληθ: ea,
eorum, eis (ή iis, is), ea, -, eis (ή iis, is)
alius, alia, aliud (αόριστη αντωνυμία / αντωνυμικό
επίθετο)
alius (Αρσενικό)
Ενικός: alius, alius, alii, alium, —,
alio
Πληθυντικός: alii,
aliorum, aliis, alios, —, aliis
alia (Θηλυκό)
Ενικός: alia, alius,
alii, aliam, —, alia
Πληθυντικός: aliae,
aliarum, aliis, alias, —, aliis
aliud (Ουδέτερο)
Ενικός: aliud, alius,
alii, aliud, —, alio
Πληθυντικός: alia,
aliorum, aliis, alia, —, aliis
uter, utra, utrum (ερωτηματική αντωνυμία / αντωνυμικό
επίθετο)
uter (Αρσενικό)
Ενικός: uter, utrius, utri, utrum, —,
utro
Πληθυντικός: utri,
utrorum, utris, utros, —, utris
utra (Θηλυκό)
Ενικός: utra, utrius,
utri, utram, —, utra
Πληθυντικός: utrae,
utrarum, utris, utras, —, utris
utrum (Ουδέτερο)
Ενικός: utrum,
utrius, utri, utrum, —, utro
Πληθυντικός: utra,
utrorum, utris, utra, —, utris
aliquot (άκλιτη αόριστη αντωνυμία)
ille, illa,
illud (δεικτική)
ille (Αρσενικό)
Ενικός: ille, illius,
illi, illum, —, illo
Πληθυντικός: illi, illorum,
illis, illos, —, illis
illa (Θηλυκό)
Ενικός: illa, illius,
illi, illam, —, illa
Πληθυντικός: illae,
illarum, illis, illas, —, illis
illud (Ουδέτερο)
Ενικός: illud,
illius, illi, illud, —, illo
Πληθυντικός: illa,
illorum, illis, illa, —, illis
ego (προσωπική
- α' πρόσωπο)
Ενικός: ego, mei, mihi, me, —, me
Πληθυντικός: nos, nostrum
(nostri), nobis, nos, —, nobis
quis, quis, quid (ερωτηματική ουσιαστική)
Η ερωτηματική ουσιαστική έχει κοινούς
τύπους για το αρσενικό και το θηλυκό.
quis (Αρσενικό / Θηλυκό)
Ενικός: quis, cuius, cui, quem, —, quo
Πληθ. Αρσεν.: qui, quorum,
quibus, quos, —, quibus
Πληθ. Θηλυκ.: quae, quarum,
quibus, quas, quibus
quid (Ουδέτερο)
Ενικός: quid, cuius, cui, quid, —, quo
Πληθυντικός: quae, quorum, quibus,
quae, —, quibus
iste, ista, istud (δεικτική)
iste (Αρσενικό)
Ενικός: iste, istius,
isti, istum, —, isto
Πληθυντικός: isti,
istorum, istis, istos, —, istis
ista (Θηλυκό)
Ενικός: ista, istius,
isti, istam, —, ista
Πληθυντικός: istae,
istarum, istis, istas, —, istis
istud (Ουδέτερο)
Ενικός: istud,
istius, isti, istud, —, isto
Πληθυντικός: ista,
istorum, istis, ista, —, istis
tu
(προσωπική – β΄ πρόσωπο)
Ενικός: tu, tui,
tibi, te, -, (a) te
Πληθυντικός: vos, vestrum
(vestri), vobis, vos, -, (a) vobis
Λατινικά Γ΄ Λυκείου: Κλίση ουσιαστικών & επιθέτων
του Κειμένου 48
Ουσιαστικά Α΄ Κλίσης
cerva –ae (θηλυκό = ελάφι)
Ενικός: cerva, cervae,
cervae, cervam, cerva, cerva
Πληθυντικός: cervae,
cervarum, cervis, cervas, cervae, cervis
Diana –ae (θηλυκό = Άρτεμη) (δεν έχει
πληθυντικό)
Ενικός: Diana,
Dianae, Dianae, Dianam, Diana, Diana
Ουσιαστικά Β΄ Κλίσης
Sertorius –ii/-i (αρσενικό = Σερτώριος - δεν έχει
πληθυντικό)
Προσοχή: Τα κύρια ονόματα σε -ius
σχηματίζουν την κλητική ενικού σε -i.
Ενικ: Sertorius,
Sertorii (ή Sertori), Sertorio,
Sertorium, Sertori, Sertorio
Lusitanus –i (αρσενικό = Λυσιτανός) (δεν έχει
πληθυντικό)
Ενικ: Lusitanus,
Lusitani, Lusitano, Lusitanum, Lusitane, Lusitano
donum –i (ουδέτερο = δώρο)
Ενικ: donum, doni,
dono, donum, donum, dono
Πληθ: dona,
donorum, donis, dona, dona, donis
locus –i (αρσενικό = τόπος)
Προσοχή: Στον πληθυντικό είναι
ετερογενές και γίνεται ουδέτερο (loca).
Ενικ: locus, loci,
loco, locum, loce, loco
Πληθ: loca,
locorum, locis, loca, loca, locis
amicus –i (αρσενικό = φίλος)
Ενικ: amicus,
amici, amico, amicum, amice, amico
Πληθ: amici,
amicorum, amicis, amicos, amici, amicis
cubiculum –i (ουδέτερο = υπνοδωμάτιο)
Ενικ: cubiculum,
cubiculi, cubiculo, cubiculum, cubiculum, cubiculo
Πληθ: cubicula,
cubiculorum, cubiculis, cubicula, cubicula, cubiculis
somnus –i (αρσενικό = ύπνος)
Ενικ: somnus,
somni, somno, somnum, somne, somno
Πληθ: somni,
somnorum, somnis, somnos, somni, somnis
servus –i (αρσενικό = δούλος)
Ενικ: servus,
servi, servo, servum, serve, servo
Πληθ: servi,
servorum, servis, servos, servi, servis
Ουσιαστικά Γ΄ Κλίσης
pulchritudo –inis: θηλυκό (ομορφιά)
Ενικ: pulchritudo,
pulchritudinis, pulchritudini, pulchritudinem, pulchritudo, pulchritudine
Πληθ:
pulchritudines, pulchritudinum, pulchritudinibus, pulchritudines,
pulchritudines, pulchritudinibus
numen –inis: ουδέτερο (θεϊκή θέληση / θεότητα)
Ενικ: numen,
numinis, numini, numen, numen, numine
Πληθ: numina,
numinum, numinibus, numina, umina, numinibus
miles –itis: αρσενικό (στρατιώτης)
Ενικ: miles,
militis, militi, militem, miles, milite
Πληθ: milites,
militum, militibus, milites, milites, militibus
admiratio –onis: θηλυκό (θαυμασμός, κατάπληξη)
Ενικ: admiratio,
admirationis, admirationi, admirationem, admiratio, admiratione
Πληθ: admirationes,
admirationum, admirationibus, admirationes, admirationes, admirationibus
Ουσιαστικό Ε΄ Κλίσης
dies –ei: αρσενικό (ημέρα)
Ενικ: dies, diei,
diei, diem, dies, die
Πληθ: dies, dierum,
diebus, dies, dies, diebus
Επίθετα Β΄ Κλίσης
albus, -a, -um (λευκός - Δεν έχει παραθετικά)
Αρσενικό (albus)
Ενικ: albus, albi,
albo, album, albe, albo
Πληθ: albi,
alborum, albis, albos, albi, albis
Θηλυκό (alba)
Ενικ: alba, albae,
albae, albam, alba, alba
Πληθ: albae,
albarum, albis, albas, albae, albis
Ουδέτερο (album)
Ενικ: album, albi,
albo, album, album, albo
Πληθ: alba,
alborum, albis, alba, alba, albis
eximius, -a, -um (εξαιρετικός - Δεν σχηματίζει
παραθετικά)
(Σημείωση: Τα επίθετα σε -ius
σχηματίζουν κανονικά την κλητική ενικού του αρσενικού σε -ie, σε αντίθεση με τα
κύρια ονόματα)
Αρσενικό (eximius)
Ενικ: eximius, eximii, eximio, eximium,
eximie, eximio
Πληθ: eximii,
eximiorum, eximiis, eximios, eximii, eximiis
Θηλυκό (eximia)
Ενικ: eximia,
eximiae, eximiae, eximiam, eximia, eximia
Πληθ: eximiae,
eximiarum, eximiis, eximias, eximiae, eximiis
Ουδέτερο (eximium)
Ενικ: eximium,
eximii, eximio, eximium, eximium, eximio
Πληθ: eximia,
eximiorum, eximiis, eximia, eximia, eximiis
durus, -a, -um (σκληρός, τραχύς, δύσκαμπτος)
Θετικός Βαθμός
Αρσενικό:
Ενικ: durus, duri,
duro, durum, dure, duro
Πληθ: duri,
durorum, duris, duros, duri, duris
Θηλυκό:
Ενικ: dura, durae,
durae, duram, dura, dura
Πληθ: durae,
durarum, duris, duras, durae, duris
Ουδέτερο:
Ενικ: durum, duri,
duro, durum, durum, duro
Πληθ: dura,
durorum, duris, dura, dura, duris
Συγκριτικός Βαθμός (durior, durius – Γ΄ κλίση)
Αρσενικό & Θηλυκό:
Ενικ: durior,
durioris, duriori, duriorem, durior, duriore
Πληθ: duriores,
duriorum, durioribus, duriores, duriores, durioribus
Ουδέτερο:
Ενικ: durius,
durioris, duriori, durius, durius, duriore
Πληθ: duriora,
duriorum, durioribus, duriora, duriora, durioribus
Υπερθετικός Βαθμός (durissimus, -a, -um)
Αρσενικό:
Ενικ: durissimus,
durissimi, durissimo, durissimum, durissime, durissimo
Πληθ: durissimi,
durissimorum, durissimis, durissimos, durissimi, durissimis
Θηλυκό:
Ενικ: durissima,
durissimae, durissimae, durissimam, durissima, durissima
Πληθ: durissimae,
durissimarum, durissimis, durissimas, durissimae, durissimis
Ουδέτερο:
Ενικ: durissimum,
durissimi, durissimo, durissimum, durissimum, durissimo
Πληθ: durissima,
durissimorum, durissimis, durissima, durissima, durissimis
posterus, -a, -um (επόμενος)
Θετικός Βαθμός
Αρσενικό:
Ενικ: posterus,
posteri, postero, posterum, postere, postero
Πληθ: posteri,
posterorum, posteris, posteros, posteri, posteris
Θηλυκό:
Ενικ: postera,
posterae, posterae, posteram, postera, postera
Πληθ: posterae,
posterarum, posteris, posteras, posterae, posteris
Ουδέτερο:
Ενικ: posterum,
posteri, postero, posterum, posterum, postero
Πληθ: postera, posterorum,
posteris, postera, postera, posteris
Συγκριτικός Βαθμός (posterior, posterius – Γ΄
κλίση)
Αρσενικό & Θηλυκό:
Ενικ: posterior,
posterioris, posteriori, posteriorem, posterior, posteriore
Πληθ: posteriores,
posteriorum, posterioribus, posteriores, posteriores, posterioribus
Ουδέτερο:
Ενικ: posterius,
posterioris, posteriori, posterius, posterius, posteriore
Πληθ: posteriora,
posteriorum, posterioribus, posteriora, posteriora, posterioribus
Υπερθετικός Βαθμός Ι (postremus, -a, -um)
Αρσενικό:
Ενικ: postremus,
postremi, postremo, postremum, postreme, postremo
Πληθ: postremi,
postremorum, postremis, postremos, postremi, postremis
Θηλυκό:
Ενικ: postrema,
postremae, postremae, postremam, postrema, postrema
Πληθ: postremae,
postremarum, postremis, postremas, postremae, postremis
Ουδέτερο:
Ενικ: postremum,
postremi, postremo, postremum, postremum, postremo
Πληθ: postrema,
postremorum, postremis, postrema, postrema, postremis
Υπερθετικός Βαθμός ΙΙ (postumus, -a, -um)
Αρσενικό:
Ενικ: postumus,
postumi, postumo, postumum, postume, postumo
Πληθ: postumi,
postumorum, postumis, postumos, postumi, postumis
Θηλυκό:
Ενικ: postuma,
postumae, postumae, postumam, postuma, postuma
Πληθ: postumae,
postumarum, postumis, postumas, postumae, postumis
Ουδέτερο:
Ενικ: postumum,
postumi, postumo, postumum, postumum, postumo
Πληθ: postuma,
postumorum, postumis, postuma, postuma, postumis
magnus, -a, -um (μεγάλος)
Θετικός Βαθμός
Αρσενικό:
Ενικ: magnus,
magni, magno, magnum, magne, magno
Πληθ: magni,
magnorum, magnis, magnos, magni, magnis
Θηλυκό:
Ενικ: magna,
magnae, magnae, magnam, magna, magna
Πληθ: magnae,
magnarum, magnis, magnas, magnae, magnis
Ουδέτερο:
Ενικ: magnum,
magni, magno, magnum, magnum, magno
Πληθ: magna,
magnorum, magnis, magna, magna, magnis
Συγκριτικός Βαθμός (maior, maius – Γ΄ κλίση)
Αρσενικό & Θηλυκό:
Ενικ: maior,
maioris, maiori, maiorem, maior, maiore
Πληθ: maiores,
maiorum, maioribus, maiores, maiores, maioribus
Ουδέτερο:
Ενικ: maius,
maioris, maiori, maius, maius, maiore
Πληθ: maiora,
maiorum, maioribus, maiora, maiora, maioribus
Υπερθετικός Βαθμός (maximus, -a, -um)
Αρσενικό:
Ενικ: maximus,
maximi, maximo, maximum, maxime, maximo
Πληθ: maximi,
maximorum, maximis, maximos, maximi, maximis
Θηλυκό:
Ενικ: maxima,
maximae, maximae, maximam, maxima, maxima
Πληθ: maximae,
maximarum, maximis, maximas, maximae, maximis
Ουδέτερο:
Ενικ: maximum,
maximi, maximo, maximum, maximum, maximo
Πληθ: maxima,
maximorum, maximis, maxima, maxima, maximis
Επίθετα Γ΄ Κλίσης
omnis, -is, -e (όλος, ο καθένας - Δεν έχει
παραθετικά)
Προσοχή: Ως επίθετο της γ΄ κλίσης
σχηματίζει την αφαιρετική ενικού σε -i, την ονομαστική/αιτιατική/κλητική
πληθυντικού του ουδετέρου σε -ia και τη γενική πληθυντικού σε -ium.
Αρσενικό & Θηλυκό (omnis)
Ενικ: omnis, omnis, omni, omnem, omnis, omni
Πληθ: omnes,
omnium, omnibus, omnes, omnes, omnibus
Ουδέτερο (omne)
Ενικ: omne, omnis,
omni, omne, omne, omni
Πληθ: omnia,
omnium, omnibus, omnia, omnia, omnibus
utilis, -is, -e (χρήσιμος)
Θετικός Βαθμός
Αρσενικό & Θηλυκό (utilis)
Ενικ: utilis,
utilis, utili, utilem, utilis, utili
Πληθ: utiles,
utilium, utilibus, utiles, utiles, utilibus
Ουδέτερο (utile)
Ενικ: utile,
utilis, utili, utile, utile, utili
Πληθ: utilia,
utilium, utilibus, utilia, utilia, utilibus
Συγκριτικός Βαθμός (utilior, utilius - Γ' κλίση)
Όπως όλα τα συγκριτικά, κλίνεται ως
τριτόκλιτο συμφωνόληκτο (αφαιρετική ενικού σε -e, γενική πληθυντικού σε -um).
Αρσενικό & Θηλυκό (utilior):
Ενικ: utilior,
utilioris, utiliori, utiliorem, utilior, utiliore
Πληθ: utiliores,
utiliorum, utilioribus, utiliores, utiliores, utilioribus
Ουδέτερο (utilius):
Ενικ: utilius,
utilioris, utiliori, utilius, utilius, utiliore
Πληθ: utiliora,
utiliorum, utilioribus, utiliora, utiliora, utilioribus
Υπερθετικός Βαθμός (utilissimus, -a, -um - Β'
& Α' κλίση)
Αρσενικό (utilissimus):
Ενικ: utilissimus,
utilissimi, utilissimo, utilissimum, utilissime, utilissimo
Πληθ: utilissimi,
utilissimorum, utilissimis, utilissimos, utilissimi, utilissimis
Θηλυκό (utilissima):
Ενικ: utilissima, utilissimae,
utilissimae, utilissimam, utilissima, utilissima
Πληθ: utilissimae,
utilissimarum, utilissimis, utilissimas, utilissimae, utilissimis
Ουδέτερο (utilissimum):
Ενικ: utilissimum,
utilissimi, utilissimo, utilissimum, utilissimum, utilissimo
Πληθ: utilissima,
utilissimorum, utilissimis, utilissima, utilissima, utilissimis
Αντωνυμίες
quidam,
quaedam, quoddam (Αόριστη επιθετική αντωνυμία)
Προσοχή στις ηχητικές αφομοιώσεις: το m
πριν από το d μετατρέπεται σε n (π.χ. quendam, quorundam).
Αρσενικό (quidam):
Ενικ: quidam, cuiusdam, cuidam, quendam, -, quodam
Πληθ: quidam,
quorundam, quibusdam, quosdam, -, quibusdam
Θηλυκό (quaedam):
Ενικ: quaedam,
cuiusdam, cuidam, quandam, -, quadam
Πληθ: quaedam,
quarundam, quibusdam, quasdam, -, quibusdam
Ουδέτερο (quoddam):
Ενικ: quoddam,
cuiusdam, cuidam, quoddam, -, quodam
Πληθ: quaedam,
quorundam, quibusdam, quaedam, -, quibusdam
ego, tu (Προσωπικές αντωνυμίες)
Οι προσωπικές αντωνυμίες δεν
διαχωρίζονται σε γένη.
ego (α΄ πρόσωπο - εγώ):
Ενικ: ego, mei,
mihi, me, -, (a) me
Πληθ: nos, nostri /
nostrum, nobis, nos, -, (a) nobis
tu (β΄ πρόσωπο - εσύ)
Ενικ: tu, tui,
tibi, te, -, (a) te
Πληθ: vos, vestri /
vestrum, vobis, vos, -, (a) vobis
quis, quis, quid (Ερωτηματική ουσιαστική αντωνυμία)
Ως ουσιαστική, έχει κοινούς τύπους για
το αρσενικό και το θηλυκό. Στον πληθυντικό δανείζεται τύπους από την αντίστοιχη
επιθετική (qui, quae, quod).
Αρσενικό & Θηλυκό (quis):
Ενικ: quis, cuius, cui, quem, -, quo
Πληθ:
Αρσενικό: qui, quorum, quibus,
quos, -, quibus
Θηλυκό: quae, quarum,
quibus, quas, -, quibus
Ουδέτερο (quid):
Ενικ: quid, cuius,
cui, quid, -, quo
Πληθ: quae, quorum,
quibus, quae, -, quibus
quis, quae / qua, quid (Αόριστη ουσιαστική αντωνυμία)
Αρσενικό (quis):
Ενικ: quis, cuius, cui, quem, -, quo
Πληθ: qui, quorum,
quibus, quos, -, quibus
Θηλυκό (quae / qua):
Ενικ: quae / qua,
cuius, cui, quam, -, qua
Πληθ: quae, quarum,
quibus, quas, -, quibus
Ουδέτερο (quid):
Ενικ: quid, cuius,
cui, quid, -, quo
Πληθ: quae / qua,
quorum, quibus, quae / qua, -, quibus
is, ea, id (Οριστική-επαναληπτική αντωνυμία)
Αρσενικό (is):
Ενικ: is, eius, ei,
eum, -, eo
Πληθ: ei (ή ii, i),
eorum, eis (ή iis, is), eos, -, eis (ή iis, is)
Θηλυκό (ea):
Ενικ: ea, eius, ei,
eam, -, ea
Πληθ: eae, earum, eis
(ή iis, is), eas, -, eis (ή iis, is)
Ουδέτερο (id):
Ενικ: id, eius, ei,
id, -, eo
Πληθ: ea, eorum, eis
(ή iis, is), ea, -, eis (ή iis, is)
qui, quae, quod (Αναφορική αντωνυμία)
Αρσενικό (qui):
Ενικ: qui, cuius, cui, quem, -, quo
Πληθ: qui, quorum,
quibus, quos, -, quibus
Θηλυκό (quae):
Ενικ: quae, cuius,
cui, quam, -, qua
Πληθ: quae, quarum,
quibus, quas, -, quibus
Ουδέτερο (quod):
Ενικ: quod, cuius,
cui, quod, -, quo
Πληθ: quae, quorum,
quibus, quae, -, quibus
aliquis,
aliquae / aliqua, aliquid (Αόριστη ουσιαστική αντωνυμία)
Αρσενικό (aliquis):
Ενικ: aliquis,
alicuius, alicui, aliquem, -, aliquo
Πληθ: aliqui,
aliquorum, aliquibus, aliquos, -, aliquibus
Θηλυκό (aliquae /
aliqua):
Ενικ: aliquae /
aliqua, alicuius, alicui, aliquam, -, aliqua
Πληθ: aliquae,
aliquarum, aliquibus, aliquas, -, aliquibus
Ουδέτερο (aliquid):
Ενικ: aliquid,
alicuius, alicui, aliquid, -, aliquo
Πληθ: aliqua (-ae),
aliquorum, aliquibus, aliqua (-ae), -, aliquibus
ipse, ipsa, ipsum (Οριστική-δεικτική αντωνυμία)
Αρσενικό (ipse):
Ενικ: ipse, ipsius, ipsi, ipsum, -,
ipso
Πληθ: ipsi,
ipsorum, ipsis, ipsos, -, ipsis
Θηλυκό (ipsa):
Ενικ: ipsa, ipsius,
ipsi, ipsam, -, ipsa
Πληθ: ipsae,
ipsarum, ipsis, ipsas, -, ipsis
Ουδέτερο (ipsum):
Ενικ.: ipsum,
ipsius, ipsi, ipsum, -, ipso
Πληθ: ipsa,
ipsorum, ipsis, ipsa, -, ipsis
suus, sua, suum (Κτητική αντωνυμία γ΄ προσώπου)
Κλίνεται ακριβώς όπως τα δευτερόκλιτα
επίθετα σε -us, -a, -um.
Αρσενικό (suus):
Ενικ: suus, sui, suo, suum, -, suo
Πληθ: sui, suorum,
suis, suos, -, suis
Θηλυκό (sua):
Ενικ: sua, suae,
suae, suam, -, sua
Πληθ: suae, suarum,
suis, suas, -, suis
Ουδέτερο (suum):
Ενικ: suum, sui,
suo, suum, -, suo
Πληθ: sua, suorum,
suis, sua, -, suis