Σημειώσεις του Κωνσταντίνου Μάντη

Λατινικά Γ΄ Λυκείου: Κλίση ουσιαστικών & επιθέτων του Κειμένου 47

Κωνσταντίνος Μάντης | Best Blogger Tips
 
Λατινικά Γ΄ Λυκείου: Κλίση ουσιαστικών & επιθέτων του Κειμένου 47
 
Ουσιαστικά Α΄ Κλίσης
Iulia –ae (θηλυκό = Ιουλία)
Ενικός: Iulia, Iuliae, Iuliae, Iuliam, Iulia, Iulia
Πληθυντικός: Ως κύριο όνομα δεν σχηματίζει πληθυντικό.
 
filia –ae (θηλυκό = κόρη)
Ενικός: filia, filiae, filiae, filiam, filia, filia
Πληθυντικός: filiae, filiarum, filiis, filias, filiae, filiis
Η δοτική και η αφαιρετική πληθυντικού της λέξης filia σχηματίζονται συνήθως ως filiabus (αντί για το ομαλό filiis). Αυτό γινόταν για να ξεχωρίζουν οι κόρες (filiabus) από τους γιους (filiis, από το αρσενικό filius).
 
Augustus –i: αρσενικό
Ενικός: Augustus, Augusti, Augusto, Augustum, Auguste, Augusto
Πληθυντικός: Ως κύριο όνομα δεν σχηματίζει πληθυντικό.
 
Ουσιαστικά Β΄ Κλίσης
cani –orum: αρσενικό (= άσπρες τρίχες)
Ενικός: — (δεν έχει ενικό)
Πληθυντικός: cani, canorum, canis, canos, cani, canis
 
consiliumii (i): ουδέτερο (σκέψη, σχέδιο)
Ενικός: consilium, consilii (consili), consilio, consilium, consilium, consilio
Πληθυντικός: consilia, consiliorum, consiliis, consilia, consilia, consiliis
 
annus –i: αρσενικό (= έτος)
Ενικός: annus, anni, anno, annum, anne, anno
Πληθυντικός: anni, annorum, annis, annos, anni, annis
 
mendacium –ii (i): ουδέτερο (= ψέμα)
Ενικός: mendacium, mendacii (mendaci), mendacio, mendacium, mendacium, mendacio
Πληθυντικός: mendacia, mendaciorum, mendaciis, mendacia, mendacia, mendaciis
 
ornatrix –tricis: θηλυκό (= κομμώτρια)
Ενικός: ornatrix, ornatricis, ornatrici, ornatricem, ornatrix, ornatrice
Πληθυντικός: ornatrices, ornatricum, ornatricibus, ornatrices, ornatrices, ornatricibus
 
vestis –is: θηλυκό (= φόρεμα)
Ενικός: vestis, vestis, vesti, vestem, vestis, veste
Πληθυντικός: vestes, vestium, vestibus, vestes, vestes, vestibus
 
sermoonis: αρσενικό (= λόγος, λόγια)
Ενικός: sermo, sermonis, sermoni, sermonem, sermo, sermone
Πληθυντικός: sermones, sermonum, sermonibus, sermones, sermones, sermonibus
 
mentio –onis: θηλυκό (= μνεία)
Ενικός: mentio, mentionis, mentioni, mentionem, mentio, mentione
Πληθυντικός: mentiones, mentionum, mentionibus, mentiones, mentiones, mentionibus
 
aetasatis: θηλυκό (= ηλικία· εποχή)
Ενικός: aetas, aetatis, aetati, aetatem, aetas, aetate
Πληθυντικός: aetates, aetatum, aetatibus, aetates, aetates, aetatibus
 
patertris: αρσενικό (= πατέρας / πληθ.= Συγκλητικοί)
Ενικός: pater, patris, patri, patrem, pater, patre
Πληθυντικός: patres, patrum, patribus, patres, patres, patribus
 
tempus –oris: ουδέτερο (= χρόνος)
Ενικός: tempus, temporis, tempori, tempus, tempus, tempore
Πληθυντικός: tempora, temporum, temporibus, tempora, tempora, temporibus
 
Ουσιαστικό Ε΄ Κλίσης
res, rei: θηλυκό (= πράγμα)
Ενικός: res, rei, rei, rem, res, re
Πληθυντικός: res, rerum, rebus, res, res, rebus
 
Επίθετα Β΄ Κλίσης
canus, –a, –um (άσπρος· ασπρομάλλης)
canus (Αρσενικό)
Ενικός: canus, cani, cano, canum, cane, cano
Πληθυντικός: cani, canorum, canis, canos, cani, canis
 
cana (Θηλυκό)
Ενικός: cana, canae, canae, canam, cana, cana
Πληθυντικός: canae, canarum, canis, canas, canae, canis
 
canum (Ουδέτερο)
Ενικός: canum, cani, cano, canum, canum, cano
Πληθυντικός: cana, canorum, canis, cana, cana, canis
 
calvus, –a, –um (φαλακρός)
calvus (Αρσενικό)
Ενικός: calvus, calvi, calvo, calvum, calve, calvo
Πληθυντικός: calvi, calvorum, calvis, calvos, calvi, calvis
 
calva (Θηλυκό)
Ενικός: calva, calvae, calvae, calvam, calva, calva
Πληθυντικός: calvae, calvarum, calvis, calvas, calvae, calvis
 
calvum (Ουδέτερο)
Ενικός: calvum, calvi, calvo, calvum, calvum, calvo
Πληθυντικός: calva, calvorum, calvis, calva, calva, calvis
 
Αντωνυμίες
qui, quae, quod (αναφορική)
qui (Αρσενικό)
Ενικός: qui, cuius, cui, quem, —, quo
Πληθυντικός: qui, quorum, quibus, quos, —, quibus
 
quae (Θηλυκό)
Ενικός: quae, cuius, cui, quam, —, qua
Πληθυντικός: quae, quarum, quibus, quas, —, quibus
 
quod (Ουδέτερο)
Ενικός: quod, cuius, cui, quod, —, quo
Πληθυντικός: quae, quorum, quibus, quae, —, quibus
 
hic, haec, hoc (δεικτική)
hic (Αρσενικό)
Ενικός: hic, huius, huic, hunc, —, hoc
Πληθυντικός: hi, horum, his, hos, —, his
 
haec (Θηλυκό)
Ενικός: haec, huius, huic, hanc, —, hac
Πληθυντικός: hae, harum, his, has, —, his
 
hoc (Ουδέτερο)
Ενικός: hoc, huius, huic, hoc, —, hoc
Πληθυντικός: haec, horum, his, haec, —, his
 
is, ea, id (οριστική - επαναληπτική)
Αρσενικό (is):
Ενικ: is, eius, ei, eum, -, eo
Πληθ: ei (ή ii, i), eorum, eis (ή iis, is), eos, -, eis (ή iis, is)
 
Θηλυκό (ea):
Ενικ: ea, eius, ei, eam, -, ea
Πληθ: eae, earum, eis (ή iis, is), eas, -, eis (ή iis, is)
 
Ουδέτερο (id):
Ενικ: id, eius, ei, id, -, eo
Πληθ: ea, eorum, eis (ή iis, is), ea, -, eis (ή iis, is)
 
alius, alia, aliud (αόριστη αντωνυμία / αντωνυμικό επίθετο)
alius (Αρσενικό)
Ενικός: alius, alius, alii, alium, —, alio
Πληθυντικός: alii, aliorum, aliis, alios, —, aliis
 
alia (Θηλυκό)
Ενικός: alia, alius, alii, aliam, —, alia
Πληθυντικός: aliae, aliarum, aliis, alias, —, aliis
 
aliud (Ουδέτερο)
Ενικός: aliud, alius, alii, aliud, —, alio
Πληθυντικός: alia, aliorum, aliis, alia, —, aliis
 
uter, utra, utrum (ερωτηματική αντωνυμία / αντωνυμικό επίθετο)
uter (Αρσενικό)
Ενικός: uter, utrius, utri, utrum, —, utro
Πληθυντικός: utri, utrorum, utris, utros, —, utris
 
utra (Θηλυκό)
Ενικός: utra, utrius, utri, utram, —, utra
Πληθυντικός: utrae, utrarum, utris, utras, —, utris
 
utrum (Ουδέτερο)
Ενικός: utrum, utrius, utri, utrum, —, utro
Πληθυντικός: utra, utrorum, utris, utra, —, utris
 
aliquot (άκλιτη αόριστη αντωνυμία)
 
ille, illa, illud (δεικτική)
ille (Αρσενικό)
Ενικός: ille, illius, illi, illum, —, illo
Πληθυντικός: illi, illorum, illis, illos, —, illis
 
illa (Θηλυκό)
Ενικός: illa, illius, illi, illam, —, illa
Πληθυντικός: illae, illarum, illis, illas, —, illis
 
illud (Ουδέτερο)
Ενικός: illud, illius, illi, illud, —, illo
Πληθυντικός: illa, illorum, illis, illa, —, illis
 
ego (προσωπική - α' πρόσωπο)
Ενικός: ego, mei, mihi, me, —, me
Πληθυντικός: nos, nostrum (nostri), nobis, nos, —, nobis
 
quis, quis, quid (ερωτηματική ουσιαστική)
Η ερωτηματική ουσιαστική έχει κοινούς τύπους για το αρσενικό και το θηλυκό.
 
quis (Αρσενικό / Θηλυκό)
Ενικός: quis, cuius, cui, quem, —, quo
Πληθ. Αρσεν.: qui, quorum, quibus, quos, —, quibus
Πληθ. Θηλυκ.: quae, quarum, quibus, quas, quibus
 
quid (Ουδέτερο)
Ενικός: quid, cuius, cui, quid, —, quo
Πληθυντικός: quae, quorum, quibus, quae, —, quibus
 
iste, ista, istud (δεικτική)
iste (Αρσενικό)
Ενικός: iste, istius, isti, istum, —, isto
Πληθυντικός: isti, istorum, istis, istos, —, istis
 
ista (Θηλυκό)
Ενικός: ista, istius, isti, istam, —, ista
Πληθυντικός: istae, istarum, istis, istas, —, istis
 
istud (Ουδέτερο)
Ενικός: istud, istius, isti, istud, —, isto
Πληθυντικός: ista, istorum, istis, ista, —, istis
 
tu (προσωπική – β΄ πρόσωπο)
Ενικός: tu, tui, tibi, te, -, (a) te
Πληθυντικός: vos, vestrum (vestri), vobis, vos, -, (a) vobis

Λατινικά Γ΄ Λυκείου: Κλίση ουσιαστικών & επιθέτων του Κειμένου 48

Κωνσταντίνος Μάντης | Best Blogger Tips
 
Λατινικά Γ΄ Λυκείου: Κλίση ουσιαστικών & επιθέτων του Κειμένου 48
 
Ουσιαστικά Α΄ Κλίσης
cerva –ae (θηλυκό = ελάφι)
Ενικός: cerva, cervae, cervae, cervam, cerva, cerva
Πληθυντικός: cervae, cervarum, cervis, cervas, cervae, cervis
 
Dianaae (θηλυκό = Άρτεμη) (δεν έχει πληθυντικό)
Ενικός: Diana, Dianae, Dianae, Dianam, Diana, Diana
 
Ουσιαστικά Β΄ Κλίσης
Sertorius –ii/-i (αρσενικό = Σερτώριος - δεν έχει πληθυντικό)
Προσοχή: Τα κύρια ονόματα σε -ius σχηματίζουν την κλητική ενικού σε -i.
Ενικ: Sertorius, Sertorii (ή Sertori), Sertorio, Sertorium, Sertori, Sertorio
 
Lusitanus –i (αρσενικό = Λυσιτανός) (δεν έχει πληθυντικό)
Ενικ: Lusitanus, Lusitani, Lusitano, Lusitanum, Lusitane, Lusitano
 
donum –i (ουδέτερο = δώρο)
Ενικ: donum, doni, dono, donum, donum, dono
Πληθ: dona, donorum, donis, dona, dona, donis
 
locus –i (αρσενικό = τόπος)
Προσοχή: Στον πληθυντικό είναι ετερογενές και γίνεται ουδέτερο (loca).
Ενικ: locus, loci, loco, locum, loce, loco
Πληθ: loca, locorum, locis, loca, loca, locis
 
amicus –i (αρσενικό = φίλος)
Ενικ: amicus, amici, amico, amicum, amice, amico
Πληθ: amici, amicorum, amicis, amicos, amici, amicis
 
cubiculum –i (ουδέτερο = υπνοδωμάτιο)
Ενικ: cubiculum, cubiculi, cubiculo, cubiculum, cubiculum, cubiculo
Πληθ: cubicula, cubiculorum, cubiculis, cubicula, cubicula, cubiculis
 
somnus –i (αρσενικό = ύπνος)
Ενικ: somnus, somni, somno, somnum, somne, somno
Πληθ: somni, somnorum, somnis, somnos, somni, somnis
 
servus –i (αρσενικό = δούλος)
Ενικ: servus, servi, servo, servum, serve, servo
Πληθ: servi, servorum, servis, servos, servi, servis
 
Ουσιαστικά Γ΄ Κλίσης
 
pulchritudo –inis: θηλυκό (ομορφιά)
Ενικ: pulchritudo, pulchritudinis, pulchritudini, pulchritudinem, pulchritudo, pulchritudine
Πληθ: pulchritudines, pulchritudinum, pulchritudinibus, pulchritudines, pulchritudines, pulchritudinibus
 
numen –inis: ουδέτερο (θεϊκή θέληση / θεότητα)
Ενικ: numen, numinis, numini, numen, numen, numine
Πληθ: numina, numinum, numinibus, numina, umina, numinibus
 
miles –itis: αρσενικό (στρατιώτης)
Ενικ: miles, militis, militi, militem, miles, milite
Πληθ: milites, militum, militibus, milites, milites, militibus
 
admiratio –onis: θηλυκό (θαυμασμός, κατάπληξη)
Ενικ: admiratio, admirationis, admirationi, admirationem, admiratio, admiratione
Πληθ: admirationes, admirationum, admirationibus, admirationes, admirationes, admirationibus
 
Ουσιαστικό Ε΄ Κλίσης
 
diesei: αρσενικό (ημέρα)
Ενικ: dies, diei, diei, diem, dies, die
Πληθ: dies, dierum, diebus, dies, dies, diebus
 
Επίθετα Β΄ Κλίσης
 
albus, -a, -um (λευκός - Δεν έχει παραθετικά)
Αρσενικό (albus)
Ενικ: albus, albi, albo, album, albe, albo
Πληθ: albi, alborum, albis, albos, albi, albis
 
Θηλυκό (alba)
Ενικ: alba, albae, albae, albam, alba, alba
Πληθ: albae, albarum, albis, albas, albae, albis
 
Ουδέτερο (album)
Ενικ: album, albi, albo, album, album, albo
Πληθ: alba, alborum, albis, alba, alba, albis
 
eximius, -a, -um (εξαιρετικός - Δεν σχηματίζει παραθετικά)
(Σημείωση: Τα επίθετα σε -ius σχηματίζουν κανονικά την κλητική ενικού του αρσενικού σε -ie, σε αντίθεση με τα κύρια ονόματα)
Αρσενικό (eximius)
Ενικ: eximius, eximii, eximio, eximium, eximie, eximio
Πληθ: eximii, eximiorum, eximiis, eximios, eximii, eximiis
 
Θηλυκό (eximia)
Ενικ: eximia, eximiae, eximiae, eximiam, eximia, eximia
Πληθ: eximiae, eximiarum, eximiis, eximias, eximiae, eximiis
 
Ουδέτερο (eximium)
Ενικ: eximium, eximii, eximio, eximium, eximium, eximio
Πληθ: eximia, eximiorum, eximiis, eximia, eximia, eximiis
 
durus, -a, -um (σκληρός, τραχύς, δύσκαμπτος)
Θετικός Βαθμός
Αρσενικό:
Ενικ: durus, duri, duro, durum, dure, duro
Πληθ: duri, durorum, duris, duros, duri, duris
 
Θηλυκό:
Ενικ: dura, durae, durae, duram, dura, dura
Πληθ: durae, durarum, duris, duras, durae, duris
 
Ουδέτερο:
Ενικ: durum, duri, duro, durum, durum, duro
Πληθ: dura, durorum, duris, dura, dura, duris
 
Συγκριτικός Βαθμός (durior, durius – Γ΄ κλίση)
Αρσενικό & Θηλυκό:
Ενικ: durior, durioris, duriori, duriorem, durior, duriore
Πληθ: duriores, duriorum, durioribus, duriores, duriores, durioribus
 
Ουδέτερο:
Ενικ: durius, durioris, duriori, durius, durius, duriore
Πληθ: duriora, duriorum, durioribus, duriora, duriora, durioribus
 
Υπερθετικός Βαθμός (durissimus, -a, -um)
Αρσενικό:
Ενικ: durissimus, durissimi, durissimo, durissimum, durissime, durissimo
Πληθ: durissimi, durissimorum, durissimis, durissimos, durissimi, durissimis
 
Θηλυκό:
Ενικ: durissima, durissimae, durissimae, durissimam, durissima, durissima
Πληθ: durissimae, durissimarum, durissimis, durissimas, durissimae, durissimis
 
Ουδέτερο:
Ενικ: durissimum, durissimi, durissimo, durissimum, durissimum, durissimo
Πληθ: durissima, durissimorum, durissimis, durissima, durissima, durissimis
 
posterus, -a, -um (επόμενος)
Θετικός Βαθμός
Αρσενικό:
Ενικ: posterus, posteri, postero, posterum, postere, postero
Πληθ: posteri, posterorum, posteris, posteros, posteri, posteris
 
Θηλυκό:
Ενικ: postera, posterae, posterae, posteram, postera, postera
Πληθ: posterae, posterarum, posteris, posteras, posterae, posteris
 
Ουδέτερο:
Ενικ: posterum, posteri, postero, posterum, posterum, postero
Πληθ: postera, posterorum, posteris, postera, postera, posteris
 
Συγκριτικός Βαθμός (posterior, posterius – Γ΄ κλίση)
Αρσενικό & Θηλυκό:
Ενικ: posterior, posterioris, posteriori, posteriorem, posterior, posteriore
Πληθ: posteriores, posteriorum, posterioribus, posteriores, posteriores, posterioribus
 
Ουδέτερο:
Ενικ: posterius, posterioris, posteriori, posterius, posterius, posteriore
Πληθ: posteriora, posteriorum, posterioribus, posteriora, posteriora, posterioribus
 
Υπερθετικός Βαθμός Ι (postremus, -a, -um)
Αρσενικό:
Ενικ: postremus, postremi, postremo, postremum, postreme, postremo
Πληθ: postremi, postremorum, postremis, postremos, postremi, postremis
 
Θηλυκό:
Ενικ: postrema, postremae, postremae, postremam, postrema, postrema
Πληθ: postremae, postremarum, postremis, postremas, postremae, postremis
 
Ουδέτερο:
Ενικ: postremum, postremi, postremo, postremum, postremum, postremo
Πληθ: postrema, postremorum, postremis, postrema, postrema, postremis
 
Υπερθετικός Βαθμός ΙΙ (postumus, -a, -um)
Αρσενικό:
Ενικ: postumus, postumi, postumo, postumum, postume, postumo
Πληθ: postumi, postumorum, postumis, postumos, postumi, postumis
 
Θηλυκό:
Ενικ: postuma, postumae, postumae, postumam, postuma, postuma
Πληθ: postumae, postumarum, postumis, postumas, postumae, postumis
 
Ουδέτερο:
Ενικ: postumum, postumi, postumo, postumum, postumum, postumo
Πληθ: postuma, postumorum, postumis, postuma, postuma, postumis
 
magnus, -a, -um (μεγάλος)
Θετικός Βαθμός
Αρσενικό:
Ενικ: magnus, magni, magno, magnum, magne, magno
Πληθ: magni, magnorum, magnis, magnos, magni, magnis
 
Θηλυκό:
Ενικ: magna, magnae, magnae, magnam, magna, magna
Πληθ: magnae, magnarum, magnis, magnas, magnae, magnis
 
Ουδέτερο:
Ενικ: magnum, magni, magno, magnum, magnum, magno
Πληθ: magna, magnorum, magnis, magna, magna, magnis
 
Συγκριτικός Βαθμός (maior, maius – Γ΄ κλίση)
Αρσενικό & Θηλυκό:
Ενικ: maior, maioris, maiori, maiorem, maior, maiore
Πληθ: maiores, maiorum, maioribus, maiores, maiores, maioribus
 
Ουδέτερο:
Ενικ: maius, maioris, maiori, maius, maius, maiore
Πληθ: maiora, maiorum, maioribus, maiora, maiora, maioribus
 
Υπερθετικός Βαθμός (maximus, -a, -um)
Αρσενικό:
Ενικ: maximus, maximi, maximo, maximum, maxime, maximo
Πληθ: maximi, maximorum, maximis, maximos, maximi, maximis
 
Θηλυκό:
Ενικ: maxima, maximae, maximae, maximam, maxima, maxima
Πληθ: maximae, maximarum, maximis, maximas, maximae, maximis
 
Ουδέτερο:
Ενικ: maximum, maximi, maximo, maximum, maximum, maximo
Πληθ: maxima, maximorum, maximis, maxima, maxima, maximis
 
Επίθετα Γ΄ Κλίσης
omnis, -is, -e (όλος, ο καθένας - Δεν έχει παραθετικά)
Προσοχή: Ως επίθετο της γ΄ κλίσης σχηματίζει την αφαιρετική ενικού σε -i, την ονομαστική/αιτιατική/κλητική πληθυντικού του ουδετέρου σε -ia και τη γενική πληθυντικού σε -ium.
 
Αρσενικό & Θηλυκό (omnis)
Ενικ: omnis, omnis, omni, omnem, omnis, omni
Πληθ: omnes, omnium, omnibus, omnes, omnes, omnibus
 
Ουδέτερο (omne)
Ενικ: omne, omnis, omni, omne, omne, omni
Πληθ: omnia, omnium, omnibus, omnia, omnia, omnibus
 
utilis, -is, -e (χρήσιμος)
Θετικός Βαθμός
 
Αρσενικό & Θηλυκό (utilis)
Ενικ: utilis, utilis, utili, utilem, utilis, utili
Πληθ: utiles, utilium, utilibus, utiles, utiles, utilibus
 
Ουδέτερο (utile)
Ενικ: utile, utilis, utili, utile, utile, utili
Πληθ: utilia, utilium, utilibus, utilia, utilia, utilibus
 
Συγκριτικός Βαθμός (utilior, utilius - Γ' κλίση)
Όπως όλα τα συγκριτικά, κλίνεται ως τριτόκλιτο συμφωνόληκτο (αφαιρετική ενικού σε -e, γενική πληθυντικού σε -um).
 
Αρσενικό & Θηλυκό (utilior):
Ενικ: utilior, utilioris, utiliori, utiliorem, utilior, utiliore
Πληθ: utiliores, utiliorum, utilioribus, utiliores, utiliores, utilioribus
 
Ουδέτερο (utilius):
Ενικ: utilius, utilioris, utiliori, utilius, utilius, utiliore
Πληθ: utiliora, utiliorum, utilioribus, utiliora, utiliora, utilioribus
 
Υπερθετικός Βαθμός (utilissimus, -a, -um - Β' & Α' κλίση)
Αρσενικό (utilissimus):
Ενικ: utilissimus, utilissimi, utilissimo, utilissimum, utilissime, utilissimo
Πληθ: utilissimi, utilissimorum, utilissimis, utilissimos, utilissimi, utilissimis
 
Θηλυκό (utilissima):
Ενικ: utilissima, utilissimae, utilissimae, utilissimam, utilissima, utilissima
Πληθ: utilissimae, utilissimarum, utilissimis, utilissimas, utilissimae, utilissimis
 
Ουδέτερο (utilissimum):
Ενικ: utilissimum, utilissimi, utilissimo, utilissimum, utilissimum, utilissimo
Πληθ: utilissima, utilissimorum, utilissimis, utilissima, utilissima, utilissimis
 
Αντωνυμίες
quidam, quaedam, quoddam (Αόριστη επιθετική αντωνυμία)
Προσοχή στις ηχητικές αφομοιώσεις: το m πριν από το d μετατρέπεται σε n (π.χ. quendam, quorundam).
Αρσενικό (quidam):
Ενικ: quidam, cuiusdam, cuidam, quendam, -, quodam
Πληθ: quidam, quorundam, quibusdam, quosdam, -, quibusdam
 
Θηλυκό (quaedam):
Ενικ: quaedam, cuiusdam, cuidam, quandam, -, quadam
Πληθ: quaedam, quarundam, quibusdam, quasdam, -, quibusdam
 
Ουδέτερο (quoddam):
Ενικ: quoddam, cuiusdam, cuidam, quoddam, -, quodam
Πληθ: quaedam, quorundam, quibusdam, quaedam, -, quibusdam
 
ego, tu (Προσωπικές αντωνυμίες)
Οι προσωπικές αντωνυμίες δεν διαχωρίζονται σε γένη.
 
ego (α΄ πρόσωπο - εγώ):
Ενικ: ego, mei, mihi, me, -, (a) me
Πληθ: nos, nostri / nostrum, nobis, nos, -, (a) nobis
 
tu (β΄ πρόσωπο - εσύ)
Ενικ: tu, tui, tibi, te, -, (a) te
Πληθ: vos, vestri / vestrum, vobis, vos, -, (a) vobis
 
quis, quis, quid (Ερωτηματική ουσιαστική αντωνυμία)
Ως ουσιαστική, έχει κοινούς τύπους για το αρσενικό και το θηλυκό. Στον πληθυντικό δανείζεται τύπους από την αντίστοιχη επιθετική (qui, quae, quod).
Αρσενικό & Θηλυκό (quis):
Ενικ: quis, cuius, cui, quem, -, quo
Πληθ:
Αρσενικό: qui, quorum, quibus, quos, -, quibus
Θηλυκό: quae, quarum, quibus, quas, -, quibus
 
Ουδέτερο (quid):
Ενικ: quid, cuius, cui, quid, -, quo
Πληθ: quae, quorum, quibus, quae, -, quibus
 
quis, quae / qua, quid (Αόριστη ουσιαστική αντωνυμία)
Αρσενικό (quis):
Ενικ: quis, cuius, cui, quem, -, quo
Πληθ: qui, quorum, quibus, quos, -, quibus
 
Θηλυκό (quae / qua):
Ενικ: quae / qua, cuius, cui, quam, -, qua
Πληθ: quae, quarum, quibus, quas, -, quibus
 
Ουδέτερο (quid):
Ενικ: quid, cuius, cui, quid, -, quo
Πληθ: quae / qua, quorum, quibus, quae / qua, -, quibus
 
is, ea, id (Οριστική-επαναληπτική αντωνυμία)
Αρσενικό (is):
Ενικ: is, eius, ei, eum, -, eo
Πληθ: ei (ή ii, i), eorum, eis (ή iis, is), eos, -, eis (ή iis, is)
 
Θηλυκό (ea):
Ενικ: ea, eius, ei, eam, -, ea
Πληθ: eae, earum, eis (ή iis, is), eas, -, eis (ή iis, is)
 
Ουδέτερο (id):
Ενικ: id, eius, ei, id, -, eo
Πληθ: ea, eorum, eis (ή iis, is), ea, -, eis (ή iis, is)
 
qui, quae, quod (Αναφορική αντωνυμία)
Αρσενικό (qui):
Ενικ: qui, cuius, cui, quem, -, quo
Πληθ: qui, quorum, quibus, quos, -, quibus
 
Θηλυκό (quae):
Ενικ: quae, cuius, cui, quam, -, qua
Πληθ: quae, quarum, quibus, quas, -, quibus
 
Ουδέτερο (quod):
Ενικ: quod, cuius, cui, quod, -, quo
Πληθ: quae, quorum, quibus, quae, -, quibus
 
aliquis, aliquae / aliqua, aliquid (Αόριστη ουσιαστική αντωνυμία)
Αρσενικό (aliquis):
Ενικ: aliquis, alicuius, alicui, aliquem, -, aliquo
Πληθ: aliqui, aliquorum, aliquibus, aliquos, -, aliquibus
 
Θηλυκό (aliquae / aliqua):
Ενικ: aliquae / aliqua, alicuius, alicui, aliquam, -, aliqua
Πληθ: aliquae, aliquarum, aliquibus, aliquas, -, aliquibus
 
Ουδέτερο (aliquid):
Ενικ: aliquid, alicuius, alicui, aliquid, -, aliquo
Πληθ: aliqua (-ae), aliquorum, aliquibus, aliqua (-ae), -, aliquibus
 
ipse, ipsa, ipsum (Οριστική-δεικτική αντωνυμία)
Αρσενικό (ipse):
Ενικ: ipse, ipsius, ipsi, ipsum, -, ipso
Πληθ: ipsi, ipsorum, ipsis, ipsos, -, ipsis
 
Θηλυκό (ipsa):
Ενικ: ipsa, ipsius, ipsi, ipsam, -, ipsa
Πληθ: ipsae, ipsarum, ipsis, ipsas, -, ipsis
 
Ουδέτερο (ipsum):
Ενικ.: ipsum, ipsius, ipsi, ipsum, -, ipso
Πληθ: ipsa, ipsorum, ipsis, ipsa, -, ipsis
 
suus, sua, suum (Κτητική αντωνυμία γ΄ προσώπου)
Κλίνεται ακριβώς όπως τα δευτερόκλιτα επίθετα σε -us, -a, -um.
Αρσενικό (suus):
Ενικ: suus, sui, suo, suum, -, suo
Πληθ: sui, suorum, suis, suos, -, suis
 
Θηλυκό (sua):
Ενικ: sua, suae, suae, suam, -, sua
Πληθ: suae, suarum, suis, suas, -, suis
 
Ουδέτερο (suum):
Ενικ: suum, sui, suo, suum, -, suo
Πληθ: sua, suorum, suis, sua, -, suis