Σημειώσεις του Κωνσταντίνου Μάντη

Λατινικά Γ΄ Λυκείου: Κλίση ουσιαστικών & επιθέτων του Κειμένου 30

Κωνσταντίνος Μάντης | Best Blogger Tips

Λατινικά Γ΄ Λυκείου: Κλίση ουσιαστικών & επιθέτων του Κειμένου 30
 
Ουσιαστικά Α΄ Κλίσης
Asia, -ae: θηλυκό
Ενικός: Asia, Asiae, Asiae, Asiam, Asia, Asia
Πληθυντικός: Ως κύριο όνομα περιοχής δεν σχηματίζει κατά κανόνα πληθυντικό.
 
victoria, -ae: θηλυκό (νίκη)
Ενικός: victoria, victoriae, victoriae, victoriam, victoria, victoria
Πληθυντικός: victoriae, victoriarum, victoriis, victorias, victoriae, victoriis
 
luxuria, -ae: θηλυκό ( πολυτέλεια) (Απαντά και ως ουσιαστικό της ε΄ κλίσης: luxuries, -ei, θηλυκό)
Ενικός: luxuria, luxuriae, luxuriae, luxuriam, luxuria, luxuria
Πληθυντικός: Ως αφηρημένο ουσιαστικό δεν σχηματίζει κατά κανόνα πληθυντικό.
 
Murena, -ae: αρσενικό (Μουρήνας)
Ενικός: Murena, Murenae, Murenae, Murenam, Murena, Murena
Πληθυντικός: Ως κύριο όνομα, κατά κανόνα δεν σχηματίζει πληθυντικό.
 
familia, -ae: θηλυκό (οικογένεια)
Ενικός: familia, familiae, familiae, familiam, familia, familia
Πληθυντικός: familiae, familiarum, familiis, familias, familiae, familiis
 
memoria, -ae: θηλυκό (μνήμη, υστεροφημία)
Ενικός: memoria, memoriae, memoriae, memoriam, memoria, memoria
Πληθυντικός: memoriae, memoriarum, memoriis, memorias, memoriae, memoriis
 
gloria, -ae: θηλυκό (δόξα)
Ενικός: gloria, gloriae, gloriae, gloriam, gloria, gloria
Πληθυντικός: gloriae, gloriarum, gloriis, glorias, gloriae, gloriis
 
Ουσιαστικά Β΄ Κλίσης
vir, viri: αρσενικό (άνδρας)
Ενικός: vir, viri, viro, virum, vir, viro
Πληθυντικός: viri, virorum, viris, viros, viri, viris
 
adiumentum, -i: ουδέτερο (βοήθεια)
Ενικός: adiumentum, adiumenti, adiumento, adiumentum, adiumentum, adiumento
Πληθυντικός: adiumenta, adiumentorum, adiumentis, adiumenta, adiumenta, adiumentis
 
periculum, -i: ουδέτερο (κίνδυνος)
Ενικός: periculum, periculi, periculo, periculum, periculum, periculo
Πληθυντικός: pericula, periculorum, periculis, pericula, pericula, periculis
 
solacium, -ii (ή -i): ουδέτερο (παρηγοριά, ανακούφιση)
Ενικός: solacium, solacii (ή solaci), solacio, solacium, solacium, solacio
Πληθυντικός: solacia, solaciorum, solaciis, solacia, solacia, solaciis
 
flagitium, -ii (ή -i): ουδέτερο (όνειδος)
Ενικός: flagitium, flagitii (ή flagiti), flagitio, flagitium, flagitium, flagitio
Πληθυντικός: flagitia, flagitiorum, flagitiis, flagitia, flagitia, flagitiis
 
stipendium, -ii (ή -i): ουδέτερο (ετερόσημο: στον ενικό αριθμό σημαίνει μισθός, στον πληθυντικό στρατιωτική θητεία)
Ενικός: stipendium, stipendii (ή stipendi), stipendio, stipendium, stipendium, stipendio
Πληθυντικός: stipendia, stipendiorum, stipendiis, stipendia, stipendia, stipendiis
 
bellum, -i: ουδέτερο (πόλεμος)
Ενικός: bellum, belli, bello, bellum, bellum, bello
Πληθυντικός: bella, bellorum, bellis, bella, bella, bellis
 
triumphus, -i: αρσενικό (θρίαμβος)
Ενικός: triumphus, triumphi, triumpho, triumphum, triumphe, triumpho
Πληθυντικός: triumphi, triumphorum, triumphis, triumphos, triumphi, triumphis
 
Ουσιαστικά Γ΄ Κλίσης
iudex, -icis: αρσενικό (δικαστής)
Ενικός: iudex, iudicis, iudici, iudicem, iudex, iudice
Πληθυντικός: iudices, iudicum, iudicibus, iudices, iudices, iudicibus
 
pater, patris: αρσενικό (πατέρας) (Στον πληθυντικό αριθμό το ουσιαστικό επιπλέον σημαίνει και: οι πατρίκιοι. H γενική πληθυντικού είναι patrum).
Ενικός: pater, patris, patri, patrem, pater, patre
Πληθυντικός: patres, patrum, patribus, patres, patres, patribus
 
labor, -oris: αρσενικό (ταλαιπωρία, μόχθος)
Ενικός: labor, laboris, labori, laborem, labor, labore
Πληθυντικός: labores, laborum, laboribus, labores, labores, laboribus
 
gratulatio, -onis: θηλυκό (έκφραση συγχαρητηρίων)
Ενικός: gratulatio, gratulationis, gratulationi, gratulationem, gratulatio, gratulatione
Πληθυντικός: gratulationes, gratulationum, gratulationibus, gratulationes, gratulationes, gratulationibus
 
suspicio, -onis: θηλυκό (υποψία, υπόνοια)
Ενικός: suspicio, suspicionis, suspicioni, suspicionem, suspicio, suspicione
Πληθυντικός: suspiciones, suspicionum, suspicionibus, suspiciones, suspiciones, suspicionibus
 
accusator, -oris: αρσενικό (κατήγορος)
Ενικός: accusator, accusatoris, accusatori, accusatorem, accusator, accusatore
Πληθυντικός: accusatores, accusatorum, accusatoribus, accusatores, accusatores, accusatoribus
 
nomen, -inis: ουδέτερο (όνομα)
Ενικός: nomen, nominis, nomini, nomen, nomen, nomine
Πληθυντικός: nomina, nominum, nominibus, nomina, nomina, nominibus
 
laus, laudis: θηλυκό (έπαινος, εγκώμιο)
Ενικός: laus, laudis, laudi, laudem, laus, laude
Πληθυντικός: laudes, laudum, laudibus, laudes, laudes, laudibus
 
genus, -eris: ουδέτερο (γένος)
Ενικός: genus, generis, generi, genus, genus, genere
Πληθυντικός: genera, generum, generibus, genera, genera, generibus
 
honos (ή honor), -oris: αρσενικό (τιμή)
Ενικός: honos (ή honor), honoris, honori, honorem, honos (ή honor), honore
Πληθυντικός: honores, honorum, honoribus, honores, honores, honoribus
 
dedecus, -oris: ουδέτερο (ντροπή)
Ενικός: dedecus, dedecoris, dedecori, dedecus, dedecus, dedecore
Πληθυντικός: dedecora, dedecorum, dedecoribus, dedecora, dedecora, dedecoribus
 
virtus, -utis: θηλυκό (ανδρεία) (αν και είναι αφηρημένο ουσιαστικό, απαντά και στον πληθυντικό ως virtutes = οι αρετές).
Ενικός: virtus, virtutis, virtuti, virtutem, virtus, virtute
Πληθυντικός: virtutes, virtutum, virtutibus, virtutes, virtutes, virtutibus
 
imperator, -oris: αρσενικό (αυτοκράτορας)
Ενικός: imperator, imperatoris, imperatori, imperatorem, imperator, imperatore
Πληθυντικός: imperatores, imperatorum, imperatoribus, imperatores, imperatores, imperatoribus
 
pietas, -atis: θηλυκό (ευσέβεια, σεβασμός) (Το ουσιαστικό ως αφηρημένο δεν σχηματίζει κατά κανόνα πληθυντικό)
Ενικός: pietas, pietatis, pietati, pietatem, pietas, pietate
Πληθυντικός: pietates, pietatum, pietatibus, pietates, pietates, pietatibus (όταν απαντά)
 
finis, -is: αρσενικό (ενίοτε και θηλυκό) (όριο, τέλος)
Ενικός: finis, finis, fini, finem, finis, fine
Πληθυντικός: fines, finium, finibus, fines (ή -is), fines, finibus
 
felicitas, -atis: θηλυκό (ευτυχία, καλή τύχη)
Ενικός: felicitas, felicitatis, felicitati, felicitatem, felicitas, felicitate
Πληθυντικός: felicitates, felicitatum, felicitatibus, felicitates, felicitates, felicitatibus
 
Ουσιαστικό Ε΄ Κλίσης
res, rei: θηλυκό (πράγμα)
Ενικός: res, rei, rei, rem, res, re
Πληθυντικός: res, rerum, rebus, res, res, rebus
 
Επίθετα Β΄ Κλίσης
magnus, -a, -um (μεγάλος)
Θετικός Βαθμός
Αρσενικό (magnus)
Ενικός: magnus, magni, magno, magnum, magne, magno
Πληθυντικός: magni, magnorum, magnis, magnos, magni, magnis
 
Θηλυκό (magna)
Ενικός: magna, magnae, magnae, magnam, magna, magna
Πληθυντικός: magnae, magnarum, magnis, magnas, magnae, magnis
 
Ουδέτερο (magnum)
Ενικός: magnum, magni, magno, magnum, magnum, magno
Πληθυντικός: magna, magnorum, magnis, magna, magna, magnis
 
Συγκριτικός Βαθμός
Αρσενικό (maior)
Ενικός: maior, maioris, maiori, maiorem, maior, maiore
Πληθυντικός: maiores, maiorum, maioribus, maiores, maiores, maioribus
 
Θηλυκό (maior)
Ενικός: maior, maioris, maiori, maiorem, maior, maiore
Πληθυντικός: maiores, maiorum, maioribus, maiores, maiores, maioribus
 
Ουδέτερο (maius)
Ενικός: maius, maioris, maiori, maius, maius, maiore
Πληθυντικός: maiora, maiorum, maioribus, maiora, maiora, maioribus
 
Υπερθετικός Βαθμός
Αρσενικό (maximus)
Ενικός: maximus, maximi, maximo, maximum, maxime, maximo
Πληθυντικός: maximi, maximorum, maximis, maximos, maximi, maximis
 
Θηλυκό (maxima)
Ενικός: maxima, maximae, maximae, maximam, maxima, maxima
Πληθυντικός: maximae, maximarum, maximis, maximas, maximae, maximis
 
Ουδέτερο (maximum)
Ενικός: maximum, maximi, maximo, maximum, maximum, maximo
Πληθυντικός: maxima, maximorum, maximis, maxima, maxima, maximis
 
Επίθετα Γ΄ Κλίσης
fortis, -is, -e (δυνατός)
Θετικός Βαθμός
Αρσενικό (fortis)
Ενικός: fortis, fortis, forti, fortem, fortis, forti
Πληθυντικός: fortes, fortium, fortibus, fortes, fortes, fortibus
 
Θηλυκό (fortis)
Ενικός: fortis, fortis, forti, fortem, fortis, forti
Πληθυντικός: fortes, fortium, fortibus, fortes, fortes, fortibus
 
Ουδέτερο (forte)
Ενικός: forte, fortis, forti, forte, forte, forti
Πληθυντικός: fortia, fortium, fortibus, fortia, fortia, fortibus
 
Συγκριτικός Βαθμός
Αρσενικό (fortior)
Ενικός: fortior, fortioris, fortiori, fortiorem, fortior, fortiore
Πληθυντικός: fortiores, fortiorum, fortioribus, fortiores, fortiores, fortioribus
 
Θηλυκό (fortior)
Ενικός: fortior, fortioris, fortiori, fortiorem, fortior, fortiore
Πληθυντικός: fortiores, fortiorum, fortioribus, fortiores, fortiores, fortioribus
 
Ουδέτερο (fortius)
Ενικός: fortius, fortioris, fortiori, fortius, fortius, fortiore
Πληθυντικός: fortiora, fortiorum, fortioribus, fortiora, fortiora, fortioribus
 
Υπερθετικός Βαθμός
Αρσενικό (fortissimus)
Ενικός: fortissimus, fortissimi, fortissimo, fortissimum, fortissime, fortissimo
Πληθυντικός: fortissimi, fortissimorum, fortissimis, fortissimos, fortissimi, fortissimis
 
Θηλυκό (fortissima)
Ενικός: fortissima, fortissimae, fortissimae, fortissimam, fortissima, fortissima
Πληθυντικός: fortissimae, fortissimarum, fortissimis, fortissimas, fortissimae, fortissimis
 
Ουδέτερο (fortissimum)
Ενικός: fortissimum, fortissimi, fortissimo, fortissimum, fortissimum, fortissimo
Πληθυντικός: fortissima, fortissimorum, fortissimis, fortissima, fortissima, fortissimis
 
Κλίση μετοχών παθητικού παρακειμένου
 
constitutus, -a, -um (χρόνου παθητικού παρακειμένου)
Αρσενικό (constitutus)
Ενικός: constitutus, constituti, constituto, constitutum, constitute, constituto
Πληθυντικός: constituti, constitutorum, constitutis, constitutos, constituti, constitutis
 
Θηλυκό (constituta)
Ενικός: constituta, constitutae, constitutae, constitutam, constituta, constituta
Πληθυντικός: constitutae, constitutarum, constitutis, constitutas, constitutae, constitutis
 
Ουδέτερο (constitutum)
Ενικός: constitutum, constituti, constituto, constitutum, constitutum, constituto
Πληθυντικός: constituta, constitutorum, constitutis, constituta, constituta, constitutis
 
susceptus, -a, -um (χρόνου παθητικού παρακειμένου)
Αρσενικό (susceptus)
Ενικός: susceptus, suscepti, suscepto, susceptum, suscepte, suscepto
Πληθυντικός: suscepti, susceptorum, susceptis, susceptos, suscepti, susceptis
 
Θηλυκό (suscepta)
Ενικός: suscepta, susceptae, susceptae, susceptam, suscepta, suscepta
Πληθυντικός: susceptae, susceptarum, susceptis, susceptas, susceptae, susceptis
 
Ουδέτερο (susceptum)
Ενικός: susceptum, suscepti, suscepto, susceptum, susceptum, suscepto
Πληθυντικός: suscepta, susceptorum, susceptis, suscepta, suscepta, susceptis
 
deportatus, -a, -um (χρόνου παθητικού παρακειμένου)
Αρσενικό (deportatus)
Ενικός: deportatus, deportati, deportato, deportatum, deportate, deportato
Πληθυντικός: deportati, deportatorum, deportatis, deportatos, deportati, deportatis
 
Θηλυκό (deportata)
Ενικός: deportata, deportatae, deportatae, deportatam, deportata, deportata
Πληθυντικός: deportatae, deportatarum, deportatis, deportatas, deportatae, deportatis
 
Ουδέτερο (deportatum)
Ενικός: deportatum, deportati, deportato, deportatum, deportatum, deportato
Πληθυντικός: deportata, deportatorum, deportatis, deportata, deportata, deportatis
 
Αντωνυμίες
hic, haec, hoc (δεικτική αντωνυμία)
Αρσενικό (hic)
Ενικός: hic, huius, huic, hunc, -, hoc
Πληθυντικός: hi, horum, his, hos, -, his
 
Θηλυκό (haec)
Ενικός: haec, huius, huic, hanc, -, hac
Πληθυντικός: hae, harum, his, has, -, his
 
Ουδέτερο (hoc)
Ενικός: hoc, huius, huic, hoc, -, hoc
Πληθυντικός: haec, horum, his, haec, -, his
 
suus, -a, -um (κτητική αντωνυμία/επίθετο γ’ προσώπου)
(Σημείωση: Κλίνεται ακριβώς όπως τα δευτερόκλιτα/πρωτόκλιτα επίθετα)
 
Αρσενικό (suus)
Ενικός: suus, sui, suo, suum, -, suo
Πληθυντικός: sui, suorum, suis, suos, -, suis
 
Θηλυκό (sua)
Ενικός: sua, suae, suae, suam, -, sua
Πληθυντικός: suae, suarum, suis, suas, -, suis
 
Ουδέτερο (suum)
Ενικός: suum, sui, suo, suum, -, suo
Πληθυντικός: sua, suorum, suis, sua, -, suis
 
quidam, quaedam, quoddam (αόριστη επιθετική αντωνυμία)
(Σημείωση: Το -m- πριν από το -d- τρέπεται σε -n- για λόγους ευφωνίας, π.χ. quendam, quandam)
 
Αρσενικό (quidam)
Ενικός: quidam, cuiusdam, cuidam, quendam, -, quodam
Πληθυντικός: quidam, quorundam, quibusdam, quosdam, -, quibusdam
 
Θηλυκό (quaedam)
Ενικός: quaedam, cuiusdam, cuidam, quandam, -, quadam
Πληθυντικός: quaedam, quarundam, quibusdam, quasdam, -, quibusdam
 
Ουδέτερο (quoddam)
Ενικός: quoddam, cuiusdam, cuidam, quoddam, -, quodam
Πληθυντικός: quaedam, quorundam, quibusdam, quaedam, -, quibusdam
 
qui, quae, quod (αναφορική αντωνυμία)
Αρσενικό (qui)
Ενικός: qui, cuius, cui, quem, -, quo
Πληθυντικός: qui, quorum, quibus, quos, -, quibus
 
Θηλυκό (quae)
Ενικός: quae, cuius, cui, quam, -, qua
Πληθυντικός: quae, quarum, quibus, quas, -, quibus
 
Ουδέτερο (quod)
Ενικός: quod, cuius, cui, quod, -, quo
Πληθυντικός: quae, quorum, quibus, quae, -, quibus
 
aliqui, aliqua, aliquod (αόριστη επιθετική αντωνυμία)
Αρσενικό (aliqui)
Ενικός: aliqui, alicuius, alicui, aliquem, -, aliquo
Πληθυντικός: aliqui, aliquorum, aliquibus, aliquos, -, aliquibus
 
Θηλυκό (aliqua)
Ενικός: aliqua, alicuius, alicui, aliquam, -, aliqua
Πληθυντικός: aliquae, aliquarum, aliquibus, aliquas, -, aliquibus
 
Ουδέτερο (aliquod)
Ενικός: aliquod, alicuius, alicui, aliquod, -, aliquo
Πληθυντικός: aliqua, aliquorum, aliquibus, aliqua, -, aliquibus
 
is, ea, id (οριστική / επαναληπτική / δεικτική αντωνυμία)
Ενικός Αριθμός
Αρσενικό: is, eius, ei, eum, -, eo
Θηλυκό: ea, eius, ei, eam, -, ea
Ουδέτερο: id, eius, ei, id, -, eo
 
Πληθυντικός Αριθμός
Αρσενικό: ei (ii, i), eorum, eis (iis, is), eos, -, eis (iis, is)
Θηλυκό: eae, earum, eis (iis, is), eas, -, eis (iis, is)
Ουδέτερο: ea, eorum, eis (iis, is), ea, -, eis (iis, is)