Naxart studio
Λατινικά Γ΄ Λυκείου: Κλίση αποθετικών
& ημιαποθετικών ρημάτων
Αποθετικά λέγονται τα ρήματα που έχουν μόνο
μέση (παθητική) φωνή, αλλά ενεργητική (ή ουδέτερη) σημασία (μόνο το γερουνδιακό
διατηρεί την παθητική σημασία του). Κλίνονται όπως τα ρήματα της μέσης
(παθητικής) φωνής με τη διαφορά ότι: από τη μέση φωνή δεν έχουν το απαρέμφατο
του μέλλοντα, ενώ από την ενεργητική φωνή έχουν:
1. υποτακτική μέλλοντα
2. απαρέμφατο μέλλοντα
3. μετοχή μέλλοντα
4. μετοχή ενεστώτα
5. σουπίνο
6. γερούνδιο
Ημιαποθετικά λέγονται τα ρήματα που
σχηματίζουν κάποιους χρόνους κατά την ενεργητική φωνή και κάποιους χρόνους κατά
την παθητική. Τα ρήματα αυτά χωρίζονται σε δυο κατηγορίες:
Ρήματα, όπως το:
soleo - solitus sum - solitum - solere (συνηθίζω)
σχηματίζουν τον ενεστώτα, τον
παρατατικό και τον μέλλοντα κατά την ενεργητική φωνή, ενώ τον παρακείμενο, τον
υπερσυντέλικο και τον συντελεσμένο μέλλοντα κατά την παθητική.
Ενώ, ρήματα, όπως το:
revertor - reverti - reversum – reverti 3 (= επιστρέφω)
σχηματίζουν τον ενεστώτα, τον
παρατατικό και τον μέλλοντα κατά την παθητική φωνή, ενώ τον παρακείμενο, τον
υπερσυντέλικο και τον συντελεσμένο μέλλοντα κατά την ενεργητική.
Α΄ Συζυγία [Αποθετικό]
populor - populatus sum - populatum - populari (λεηλατώ) 43
Οριστική
Εν.: populor,
popularis / populare, populatur, populamur, populamini, populantur
Παρατ.: populabar,
populabaris / populabare, populabatur, populabamur, populabamini, populabantur
Μελ.: populabor,
populaberis / populabere, populabitur, populabimur, populabimini, populabuntur
Παρακ.:
populatus-a-um sum-es-est, populati-ae-a sumus-estis-sunt
Υπερ.:
populatus-a-um eram-eras-erat, populati-ae-a eramus-eratis-erant
Σ. Μελ.:
populatus-a-um ero-eris-erit, populati-ae-a erimus-eritis-erunt
Υποτακτική
Ενεστ.: populer,
populeris / populere, populetur, populemur, populemini, populentur
Παρατ.: popularer,
populareris / popularere, popularetur, popularemur, popularemini, popularentur
Μελ.:
populaturus-a-um sim-sis-sit, populaturi-ae-a simus-sitis-sint
Παρακ.:
populatus-a-um sim-sis-sit, populati-ae-a simus-sitis-sint
Υπερ.:
populatus-a-um essem-esses-esset, populati-ae-a essemus-essetis-essent
Προστακτική
Ενεστώτας: ---,
populare, ---, ---, populamini, ---
Μελ.: ---,
populator, populator, ---, ---, populantor
Απαρέμφατο
Ενεστώτα: populari
Μελ.:
populaturum-am-um esse, populaturos-as-a esse
Παρακ.:
populatum-am-um esse, populatos-as-a esse
Σ. Μελ.:
populatum-am-um fore, populatos-as-a fore
Μετοχή
Ενεστώτα: populans,
populantis
Μελ.: populaturus,
populatura, populaturum
Παρακειμένου: populatus,
populata, populatum
Γερουνδιακό
populandus, populanda, populandum
Γερούνδιο
populandi, populando, populandum, populando
Σουπίνο
αιτιατική: populatum
αφαιρετική: populatu
B΄
Συζυγία [Αποθετικό]
vereor - veritus sum - veritum - vereri (φοβάμαι) 45
Οριστική
Εν.: vereor,
vereris / verere, veretur, veremur, veremini, verentur
Παρατ.: verebar,
verebaris / verebare, verebatur, verebamur, verebamini, verebantur
Μελ.: verebor,
vereberis, verebitur, verebimur, verebimini, verebuntur
Παρακ.: veritus-a-um
sum-es-est, veriti-ae-a sumus-estis-sunt
Υπερ.: veritus-a-um
eram-eras-erat, veriti-ae-a eramus-eratis-erant
Σ. Μελ.: veritus-a-um
ero-eris-erit, veriti-ae-a erimus-eritis-erunt
Υποτακτική
Ενεστ.: verear,
verearis / vereare, vereatur, vereamur, vereamini, vereantur
Παρατ.: vererer,
verereris / vererere, vereretur, vereremur, vereremini, vererentur
Μελ.:
veriturus-a-um sim-sis-sit, verituri-ae-a simus-sitis-sint
Παρακ.: veritus-a-um
sim-sis-sit, veriti-ae-a simus-sitis-sint
Υπερ.: veritus-a-um
essem-esses-esset, veriti-ae-a essemus-essetis-essent
Προστακτική
Ενεστώτας: ---, verere,
---, ---, veremini, ---
Μελ.: ---,
veretor, veretor, ---, ---, verentor
Απαρέμφατο
Ενεστώτα:
vereri
Μελ.:
veriturum-am-um esse, verituros-as-a esse
Παρακ.:
veritum-am-um esse, veritos-as-a esse
Σ. Μελ.:
veritum-am-um fore, veritos-as-a fore
Μετοχή
Ενεστώτα: verens,
verentis
Μελ.: veriturus,
veritura, veriturum
Παρακειμένου: veritus,
verita, veritum
Γερουνδιακό
verendus, verenda, verendum
Γερούνδιο
verendi, verendo, verendum, verendo
Σουπίνο
αιτιατική: veritum
αφαιρετική: veritu
B΄
Συζυγία [Ημιαποθετικό]
soleo - solitus sum - solitum - solere (συνηθίζω) 7, 34, 29
Οριστική
Εν.: soleo, soles,
solet, solemus, soletis, solent
Παρατ.: solebam,
solebas, solebat, solebamus, solebatis, solebant
Μελ.: solebo,
solebis, solebit, solebimus, solebitis, solebunt
Παρακ.: solitus-a-um
sum-es-est, soliti-ae-a sumus-estis-sunt
Υπερ.: solitus-a-um
eram-eras-erat, soliti-ae-a eramus-eratis-erant
Σ. Μελ.: solitus-a-um
ero-eris-erit, soliti-ae-a erimus-eritis-erunt
Υποτακτική
Ενεστ.: soleam,
soleas, soleat, soleamus, soleatis, soleant
Παρατ.: solerem,
soleres, soleret, soleremus, soleretis, solerent
Μελ.:
soliturus-a-um sim-sis-sit, solituri-ae-a simus-sitis-sint
Παρακ.: solitus-a-um
sim-sis-sit, soliti-ae-a simus-sitis-sint
Υπερ.: solitus-a-um
essem-esses-esset, soliti-ae-a essemus-essetis-essent
Προστακτική
Ενεστώτας: ---, sole,
---, ---, solete, ---
Μελ.: ---, soleto,
soleto, ---, soletote, solento
Απαρέμφατο
Ενεστώτα:
solere
Μελ.:
soliturum-am-um esse, solituros-as-a esse
Παρακ.:
solitum-am-um esse, solitos-as-a esse
Σ. Μελ.:
solitum-am-um fore, solitos-as-a fore
Μετοχή
Ενεστώτα: solens,
solentis
Μελ.: soliturus,
solitura, soliturum
Παρακειμένου: solitus,
solita, solitum
Γερουνδιακό
solendus, solenda, solendum
Γερούνδιο
solendi, solendo, solendum, solendo
Σουπίνο
αιτιατική: solitum
αφαιρετική: solitu
Γ΄ Συζυγία [Αποθετικό]
sequor - secutus sum - secutum - sequi (ακολουθώ) 42, 21
Οριστική
Εν.: sequor,
sequeris / sequere, sequitur, sequimur, sequimini, sequuntur
Παρατ.: sequebar,
sequebaris / sequebare, sequebatur, sequebamur, sequebamini, sequebantur
Μελ.: sequar,
sequeris / sequere, sequetur, sequemur, sequemini, sequentur
Παρακ.: secutus-a-um
sum-es-est, secuti-ae-a sumus-estis-sunt
Υπερ.: secutus-a-um
eram-eras-erat, secuti-ae-a eramus-eratis-erant
Σ. Μελ.: secutus-a-um
ero-eris-erit, secuti-ae-a erimus-eritis-erunt
Υποτακτική
Ενεστ.: sequar,
sequaris / sequare, sequatur, sequamur, sequamini, sequantur
Παρατ.: sequerer,
sequereris, sequeretur, sequeremur, sequeremini, sequerentur
Μελ.:
secuturus-a-um sim-sis-sit, secuturi-ae-a simus-sitis-sint
Παρακ.: secutus-a-um
sim-sis-sit, secuti-ae-a simus-sitis-sint
Υπερ.: secutus-a-um
essem-esses-esset, secuti-ae-a essemus-essetis-essent
Προστακτική
Ενεστώτας: ---, sequere,
---, ---, sequimini, ---
Μελ.: ---,
sequitor, sequitor, ---, ---, sequuntor
Απαρέμφατο
Ενεστώτα:
sequi
Μελ.:
secuturum-am-um esse, secuturos-as-a esse
Παρακ.:
secutum-am-um esse, secutos-as-a esse
Σ. Μελ.:
secutum-am-um fore, secutos-as-a fore
Μετοχή
Ενεστώτα: sequens,
sequentis
Μελ.: secuturus,
secutura, secuturum
Παρακειμένου: secutus,
secuta, secutum
Γερουνδιακό
sequendus, sequenda, sequendum
Γερούνδιο
sequendi, sequendo, sequendum, sequendo
Σουπίνο
αιτιατική: secutum
αφαιρετική: secutu
Γ΄ Συζυγία [Ημιαποθετικό]
confido - confisus sum - confisum - confidere (εμπιστεύομαι, έχω εμπιστοσύνη,
στηρίζομαι) 31, 25
Οριστική
Εν.: confido,
confidis, confidit, confidimus, confiditis, confidunt
Παρατ.: confidebam,
confidebas, confidebat, confidebamus, confidebatis, confidebant
Μελ.: confidam,
confides, confidet, confidemus, confidetis, confident
Παρακ.:
confisus-a-um sum-es-est, confisi-ae-a sumus-estis-sunt
Υπερ.:
confisus-a-um eram-eras-erat, confisi-ae-a eramus-eratis-erant
Σ. Μελ.:
confisus-a-um ero-eris-erit, confisi-ae-a erimus-eritis-erunt
Υποτακτική
Ενεστ.: confidam,
confidas, confidat, confidamus, confidatis, confidant
Παρατ.: confiderem,
confideres, confideret, confideremus, confideretis, confiderent
Μελ.:
confisurus-a-um sim-sis-sit, confisuri-ae-a simus-sitis-sint
Παρακ.:
confisus-a-um sim-sis-sit, confisi-ae-a simus-sitis-sint
Υπερ.:
confisus-a-um essem-esses-esset, confisi-ae-a essemus-essetis-essent
Προστακτική
Ενεστώτας: ---, confide,
---, ---, confidite, ---
Μελ.: ---,
confidito, confidito, ---, confiditote,
confidunto
Απαρέμφατο
Ενεστώτα:
confidere
Μελ.:
confisurum-am-um esse, confisuros-as-a esse
Παρακ.:
confisum-am-um esse, confisos-as-a esse
Σ. Μελ.:
confisum-am-um fore, confisos-as-a fore
Μετοχή
Ενεστώτα: confidens,
confidentis
Μελ.: confisurus,
confisura, confisurum
Παρακειμένου: confisus,
confisa, confisum
Γερουνδιακό
confidendus, confidenda, confidendum
Γερούνδιο
confidendi, confidendo, confidendum, confidendo
Σουπίνο
αιτιατική: confisum
αφαιρετική: confisu
Γ΄ Συζυγία [Ημιαποθετικό]
revertor - reverti - reversum – reverti (επιστρέφω) [Ημιαποθετικό στα κείμενα: 31, 34] Στο κείμενο 21 ως αποθετικό.
Οριστική
Εν.: revertor,
reverteris / revertere, revertitur, revertimur, revertimini, revertuntur
Παρατ.: revertebar,
revertebaris / revertebare, revertebatur, revertebamur, revertebamini,
revertebantur
Μελ.: revertar,
reverteris / revertere, revertetur, revertemur, revertemini, revertentur
Παρακ.: reverti,
revertisti, revertit, revertimus, revertistis, reverterunt / revertere
Υπερ.: reverteram,
reverteras, reverterat, reverteramus, reverteratis, reverterant
Σ. Μελ.: revertero,
reverteris, reverterit, reverterimus, reverteritis, reverterint
Υποτακτική
Ενεστ.: revertar, revertaris
/ revertare, revertatur, revertamur, revertamini, revertantur
Παρατ.: reverterer,
revertereris / reverterere, reverteretur, reverteremur, reverteremini,
reverterentur
Μελ.:
reversurus-a-um sim-sis-sit, reversuri-ae-a simus-sitis-sint
Παρακ.: reverterim,
reverteris, reverterit, reverterimus, reverteritis, reverterint
Υπερ.: revertissem,
revertisses, revertisset, revertissemus, revertissetis, revertissent
Προστακτική
Ενεστώτας: ---,
revertere, ---, ---, revertimini, ---
Μελ.: ---,
revertitor, revertitor, ---, ---, revertuntor
Απαρέμφατο
Ενεστώτα: reverti
Μελ.:
reversurum-am-um esse, reversuros-as-a esse
Παρακ.: revertisse
Μετοχή
Ενεστώτα: revertens,
revertentis
Μελ.: reversurus,
reversura, reversurum
Παρακειμένου: reversus,
reversa, reversum
Γερουνδιακό
revertendus, revertenda, revertendum
Γερούνδιο
revertendi, revertendo, revertendum, revertendo
Σουπίνο
αιτιατική: reversum
αφαιρετική: reversu
revertor,
reversus sum, reversum, reverti Αποθετικό (Κείμενο 21)
Οριστική
Εν.: revertor,
reverteris / revertere, revertitur, revertimur, revertimini, revertuntur
Παρατ.: revertebar,
revertebaris / revertebare, revertebatur, revertebamur, revertebamini,
revertebantur
Μελ.: revertar,
reverteris / revertere, revertetur, revertemur, revertemini, revertentur
Παρακ.: reversus-a-um
sum-es-est, reversi-ae-a sumus-estis-sunt
Υπερ.: reversus-a-um
eram-eras-erat, reversi-ae-a eramus-eratis-erant
Σ. Μελ.: reversus-a-um
ero-eris-erit, reversi-ae-a erimus-eritis-erunt
Υποτακτική
Ενεστ.: revertar,
revertaris / revertare, revertatur, revertamur, revertamini, revertantur
Παρατ.: reverterer,
revertereris / reverterere, reverteretur, reverteremur, reverteremini,
reverterentur
Μελ.:
reversurus-a-um sim-sis-sit, reversuri-ae-a simus-sitis-sint
Παρακ.: reversus-a-um
sim-sis-sit, reversi-ae-a simus-sitis-sint
Υπερ.: reversus-a-um
essem-esses-esset, reversi-ae-a essemus-essetis-essent
Προστακτική
Ενεστώτας: ---,
revertere, ---, ---, revertimini, ---
Μελ.: ---,
revertitor, revertitor, ---, ---, revertuntor
Απαρέμφατο
Ενεστώτα: reverti
Μελ.:
reversurum-am-um esse, reversuros-as-a esse
Παρακ.:
reversum-am-um esse, reversos-as-a esse
Σ. Μελ.: reversum-am-um
fore, reversos-as-a fore
Μετοχή
Ενεστώτα: revertens,
revertentis
Μελ.: reversurus,
reversura, reversurum
Παρακειμένου: reversus,
reversa, reversum
Γερουνδιακό
revertendus, revertenda, revertendum
Γερούνδιο
revertendi, revertendo, revertendum, revertendo
Σουπίνο
αιτιατική: reversum
αφαιρετική: reversu
Αποθετικό
της Γ΄ συζυγίας σε –io
morior – mortuus sum – mori (πεθαίνω) 20, 43, 38.
Οριστική
Εν.: morior,
moreris / morere, moritur, morimur, morimini, moriuntur
Παρατ.: moriebar,
moriebaris / moriebare, moriebatur, moriebamur, moriebamini, moriebantur
Μελ.: moriar,
morieris / moriere, morietur, moriemur, moriemini, morientur
Παρακ.: mortuus-a-um
sum-es-est, mortui-ae-a sumus-estis-sunt
Υπερ.: mortuus-a-um
eram-eras-erat, mortui-ae-a eramus-eratis-erant
Σ. Μελ.: mortuus-a-um
ero-eris-erit, mortui-ae-a erimus-eritis-erunt
Υποτακτική
Ενεστ.: moriar, moriaris
/ moriare, moriatur, moriamur, moriamini, moriantur
Παρατ.: morerer,
morereris / morerere, moreretur, moreremur, moreremini, morerentur
Μελ.:
moriturus-a-um sim-sis-sit, morituri-ae-a simus-sitis-sint
Παρακ.: mortuus-a-um
sim-sis-sit, mortui-ae-a simus-sitis-sint
Υπερ.: mortuus-a-um
essem-esses-esset, mortui-ae-a essemus-essetis-essent
Προστακτική
Ενεστώτας: ---, morere,
---, ---, morimini, ---
Μελ.: ---,
moritor, moritor, ---, ---, moriuntor
Απαρέμφατο
Ενεστώτα: mori
Μελ.: moriturum-am-um
esse, morituros-as-a esse
Παρακ.:
mortuum-am-um esse, mortuos-as-a esse
Σ. Μελ.:
mortuum-am-um fore, mortuos-as-a fore
Μετοχή
Ενεστώτα: moriens, morientis
Μελ.: moriturus,
moritura, moriturum
Παρακειμένου: mortuus,
mortua, mortuum
Γερουνδιακό
moriendus, morienda, moriendum
Γερούνδιο
moriendi, moriendo, moriendum, moriendo
Σουπίνο
αιτιατική: mortuum
αφαιρετική: mortuu
Δ΄ Συζυγία [Αποθετικό]
mentior - mentitus sum - mentitum - mentiri (λέω ψέματα)
Οριστική
Εν.: mentior,
mentiris / mentire, mentitur, mentimur, mentimini, mentiuntur
Παρατ.: mentiebar,
mentiebaris / mentiebare, mentiebatur, mentiebamur, mentiebamini, mentiebantur
Μελ.: mentiar,
mentieris / mentiere, mentietur, mentiemur, mentiemini, mentientur
Παρακ.:
mentitus-a-um sum-es-est, mentiti-ae-a sumus-estis-sunt
Υπερ.:
mentitus-a-um eram-eras-erat, mentiti-ae-a eramus-eratis-erant
Σ. Μελ.:
mentitus-a-um ero-eris-erit, mentiti-ae-a erimus-eritis-erunt
Υποτακτική
Ενεστ.: mentiar,
mentiaris / mentiare, mentiatur, mentiamur, mentiamini, mentiantur
Παρατ.: mentirer,
mentireris / mentirere, mentiretur, mentiremur, mentiremini, mentirentur
Μελ.:
mentiturus-a-um sim-sis-sit, mentituri-ae-a simus-sitis-sint
Παρακ.:
mentitus-a-um sim-sis-sit, mentiti-ae-a simus-sitis-sint
Υπερ.: mentitus-a-um
essem-esses-esset, mentiti-ae-a essemus-essetis-essent
Προστακτική
Ενεστώτας: ---, mentire,
---, ---, mentimini, ---
Μελ.: ---,
mentitor, mentitor, ---, ---, mentiuntor
Απαρέμφατο
Ενεστώτα: mentiri
Μελ.:
mentiturum-am-um esse, mentituros-as-a esse
Παρακ.:
mentitum-am-um esse, mentitos-as-a esse
Σ. Μελ.:
mentitum-am-um fore, mentitos-as-a fore
Μετοχή
Ενεστώτα: mentiens,
mentientis
Μελ.: mentiturus,
mentitura, mentiturum
Παρακειμένου: mentitus,
mentita, mentitum
Γερουνδιακό
mentiendus, mentienda, mentiendum
Γερούνδιο
mentiendi, mentiendo, mentiendum, mentiendo
Σουπίνο
αιτιατική: mentitum
αφαιρετική: mentitu
0 σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου