Λατινικά Γ΄ Λυκείου: Κλίση ουσιαστικών & επιθέτων του Κειμένου 48 | Σημειώσεις του Κωνσταντίνου Μάντη

Λατινικά Γ΄ Λυκείου: Κλίση ουσιαστικών & επιθέτων του Κειμένου 48

Κωνσταντίνος Μάντης | Best Blogger Tips
 
Λατινικά Γ΄ Λυκείου: Κλίση ουσιαστικών & επιθέτων του Κειμένου 48
 
Ουσιαστικά Α΄ Κλίσης
cerva –ae (θηλυκό = ελάφι)
Ενικός: cerva, cervae, cervae, cervam, cerva, cerva
Πληθυντικός: cervae, cervarum, cervis, cervas, cervae, cervis
 
Dianaae (θηλυκό = Άρτεμη) (δεν έχει πληθυντικό)
Ενικός: Diana, Dianae, Dianae, Dianam, Diana, Diana
 
Ουσιαστικά Β΄ Κλίσης
Sertorius –ii/-i (αρσενικό = Σερτώριος - δεν έχει πληθυντικό)
Προσοχή: Τα κύρια ονόματα σε -ius σχηματίζουν την κλητική ενικού σε -i.
Ενικ: Sertorius, Sertorii (ή Sertori), Sertorio, Sertorium, Sertori, Sertorio
 
Lusitanus –i (αρσενικό = Λυσιτανός) (δεν έχει πληθυντικό)
Ενικ: Lusitanus, Lusitani, Lusitano, Lusitanum, Lusitane, Lusitano
 
donum –i (ουδέτερο = δώρο)
Ενικ: donum, doni, dono, donum, donum, dono
Πληθ: dona, donorum, donis, dona, dona, donis
 
locus –i (αρσενικό = τόπος)
Προσοχή: Στον πληθυντικό είναι ετερογενές και γίνεται ουδέτερο (loca).
Ενικ: locus, loci, loco, locum, loce, loco
Πληθ: loca, locorum, locis, loca, loca, locis
 
amicus –i (αρσενικό = φίλος)
Ενικ: amicus, amici, amico, amicum, amice, amico
Πληθ: amici, amicorum, amicis, amicos, amici, amicis
 
cubiculum –i (ουδέτερο = υπνοδωμάτιο)
Ενικ: cubiculum, cubiculi, cubiculo, cubiculum, cubiculum, cubiculo
Πληθ: cubicula, cubiculorum, cubiculis, cubicula, cubicula, cubiculis
 
somnus –i (αρσενικό = ύπνος)
Ενικ: somnus, somni, somno, somnum, somne, somno
Πληθ: somni, somnorum, somnis, somnos, somni, somnis
 
servus –i (αρσενικό = δούλος)
Ενικ: servus, servi, servo, servum, serve, servo
Πληθ: servi, servorum, servis, servos, servi, servis
 
Ουσιαστικά Γ΄ Κλίσης
 
pulchritudo –inis: θηλυκό (ομορφιά)
Ενικ: pulchritudo, pulchritudinis, pulchritudini, pulchritudinem, pulchritudo, pulchritudine
Πληθ: pulchritudines, pulchritudinum, pulchritudinibus, pulchritudines, pulchritudines, pulchritudinibus
 
numen –inis: ουδέτερο (θεϊκή θέληση / θεότητα)
Ενικ: numen, numinis, numini, numen, numen, numine
Πληθ: numina, numinum, numinibus, numina, umina, numinibus
 
miles –itis: αρσενικό (στρατιώτης)
Ενικ: miles, militis, militi, militem, miles, milite
Πληθ: milites, militum, militibus, milites, milites, militibus
 
admiratio –onis: θηλυκό (θαυμασμός, κατάπληξη)
Ενικ: admiratio, admirationis, admirationi, admirationem, admiratio, admiratione
Πληθ: admirationes, admirationum, admirationibus, admirationes, admirationes, admirationibus
 
Ουσιαστικό Ε΄ Κλίσης
 
diesei: αρσενικό (ημέρα)
Ενικ: dies, diei, diei, diem, dies, die
Πληθ: dies, dierum, diebus, dies, dies, diebus
 
Επίθετα Β΄ Κλίσης
 
albus, -a, -um (λευκός - Δεν έχει παραθετικά)
Αρσενικό (albus)
Ενικ: albus, albi, albo, album, albe, albo
Πληθ: albi, alborum, albis, albos, albi, albis
 
Θηλυκό (alba)
Ενικ: alba, albae, albae, albam, alba, alba
Πληθ: albae, albarum, albis, albas, albae, albis
 
Ουδέτερο (album)
Ενικ: album, albi, albo, album, album, albo
Πληθ: alba, alborum, albis, alba, alba, albis
 
eximius, -a, -um (εξαιρετικός - Δεν σχηματίζει παραθετικά)
(Σημείωση: Τα επίθετα σε -ius σχηματίζουν κανονικά την κλητική ενικού του αρσενικού σε -ie, σε αντίθεση με τα κύρια ονόματα)
Αρσενικό (eximius)
Ενικ: eximius, eximii, eximio, eximium, eximie, eximio
Πληθ: eximii, eximiorum, eximiis, eximios, eximii, eximiis
 
Θηλυκό (eximia)
Ενικ: eximia, eximiae, eximiae, eximiam, eximia, eximia
Πληθ: eximiae, eximiarum, eximiis, eximias, eximiae, eximiis
 
Ουδέτερο (eximium)
Ενικ: eximium, eximii, eximio, eximium, eximium, eximio
Πληθ: eximia, eximiorum, eximiis, eximia, eximia, eximiis
 
durus, -a, -um (σκληρός, τραχύς, δύσκαμπτος)
Θετικός Βαθμός
Αρσενικό:
Ενικ: durus, duri, duro, durum, dure, duro
Πληθ: duri, durorum, duris, duros, duri, duris
 
Θηλυκό:
Ενικ: dura, durae, durae, duram, dura, dura
Πληθ: durae, durarum, duris, duras, durae, duris
 
Ουδέτερο:
Ενικ: durum, duri, duro, durum, durum, duro
Πληθ: dura, durorum, duris, dura, dura, duris
 
Συγκριτικός Βαθμός (durior, durius – Γ΄ κλίση)
Αρσενικό & Θηλυκό:
Ενικ: durior, durioris, duriori, duriorem, durior, duriore
Πληθ: duriores, duriorum, durioribus, duriores, duriores, durioribus
 
Ουδέτερο:
Ενικ: durius, durioris, duriori, durius, durius, duriore
Πληθ: duriora, duriorum, durioribus, duriora, duriora, durioribus
 
Υπερθετικός Βαθμός (durissimus, -a, -um)
Αρσενικό:
Ενικ: durissimus, durissimi, durissimo, durissimum, durissime, durissimo
Πληθ: durissimi, durissimorum, durissimis, durissimos, durissimi, durissimis
 
Θηλυκό:
Ενικ: durissima, durissimae, durissimae, durissimam, durissima, durissima
Πληθ: durissimae, durissimarum, durissimis, durissimas, durissimae, durissimis
 
Ουδέτερο:
Ενικ: durissimum, durissimi, durissimo, durissimum, durissimum, durissimo
Πληθ: durissima, durissimorum, durissimis, durissima, durissima, durissimis
 
posterus, -a, -um (επόμενος)
Θετικός Βαθμός
Αρσενικό:
Ενικ: posterus, posteri, postero, posterum, postere, postero
Πληθ: posteri, posterorum, posteris, posteros, posteri, posteris
 
Θηλυκό:
Ενικ: postera, posterae, posterae, posteram, postera, postera
Πληθ: posterae, posterarum, posteris, posteras, posterae, posteris
 
Ουδέτερο:
Ενικ: posterum, posteri, postero, posterum, posterum, postero
Πληθ: postera, posterorum, posteris, postera, postera, posteris
 
Συγκριτικός Βαθμός (posterior, posterius – Γ΄ κλίση)
Αρσενικό & Θηλυκό:
Ενικ: posterior, posterioris, posteriori, posteriorem, posterior, posteriore
Πληθ: posteriores, posteriorum, posterioribus, posteriores, posteriores, posterioribus
 
Ουδέτερο:
Ενικ: posterius, posterioris, posteriori, posterius, posterius, posteriore
Πληθ: posteriora, posteriorum, posterioribus, posteriora, posteriora, posterioribus
 
Υπερθετικός Βαθμός Ι (postremus, -a, -um)
Αρσενικό:
Ενικ: postremus, postremi, postremo, postremum, postreme, postremo
Πληθ: postremi, postremorum, postremis, postremos, postremi, postremis
 
Θηλυκό:
Ενικ: postrema, postremae, postremae, postremam, postrema, postrema
Πληθ: postremae, postremarum, postremis, postremas, postremae, postremis
 
Ουδέτερο:
Ενικ: postremum, postremi, postremo, postremum, postremum, postremo
Πληθ: postrema, postremorum, postremis, postrema, postrema, postremis
 
Υπερθετικός Βαθμός ΙΙ (postumus, -a, -um)
Αρσενικό:
Ενικ: postumus, postumi, postumo, postumum, postume, postumo
Πληθ: postumi, postumorum, postumis, postumos, postumi, postumis
 
Θηλυκό:
Ενικ: postuma, postumae, postumae, postumam, postuma, postuma
Πληθ: postumae, postumarum, postumis, postumas, postumae, postumis
 
Ουδέτερο:
Ενικ: postumum, postumi, postumo, postumum, postumum, postumo
Πληθ: postuma, postumorum, postumis, postuma, postuma, postumis
 
magnus, -a, -um (μεγάλος)
Θετικός Βαθμός
Αρσενικό:
Ενικ: magnus, magni, magno, magnum, magne, magno
Πληθ: magni, magnorum, magnis, magnos, magni, magnis
 
Θηλυκό:
Ενικ: magna, magnae, magnae, magnam, magna, magna
Πληθ: magnae, magnarum, magnis, magnas, magnae, magnis
 
Ουδέτερο:
Ενικ: magnum, magni, magno, magnum, magnum, magno
Πληθ: magna, magnorum, magnis, magna, magna, magnis
 
Συγκριτικός Βαθμός (maior, maius – Γ΄ κλίση)
Αρσενικό & Θηλυκό:
Ενικ: maior, maioris, maiori, maiorem, maior, maiore
Πληθ: maiores, maiorum, maioribus, maiores, maiores, maioribus
 
Ουδέτερο:
Ενικ: maius, maioris, maiori, maius, maius, maiore
Πληθ: maiora, maiorum, maioribus, maiora, maiora, maioribus
 
Υπερθετικός Βαθμός (maximus, -a, -um)
Αρσενικό:
Ενικ: maximus, maximi, maximo, maximum, maxime, maximo
Πληθ: maximi, maximorum, maximis, maximos, maximi, maximis
 
Θηλυκό:
Ενικ: maxima, maximae, maximae, maximam, maxima, maxima
Πληθ: maximae, maximarum, maximis, maximas, maximae, maximis
 
Ουδέτερο:
Ενικ: maximum, maximi, maximo, maximum, maximum, maximo
Πληθ: maxima, maximorum, maximis, maxima, maxima, maximis
 
Επίθετα Γ΄ Κλίσης
omnis, -is, -e (όλος, ο καθένας - Δεν έχει παραθετικά)
Προσοχή: Ως επίθετο της γ΄ κλίσης σχηματίζει την αφαιρετική ενικού σε -i, την ονομαστική/αιτιατική/κλητική πληθυντικού του ουδετέρου σε -ia και τη γενική πληθυντικού σε -ium.
 
Αρσενικό & Θηλυκό (omnis)
Ενικ: omnis, omnis, omni, omnem, omnis, omni
Πληθ: omnes, omnium, omnibus, omnes, omnes, omnibus
 
Ουδέτερο (omne)
Ενικ: omne, omnis, omni, omne, omne, omni
Πληθ: omnia, omnium, omnibus, omnia, omnia, omnibus
 
utilis, -is, -e (χρήσιμος)
Θετικός Βαθμός
 
Αρσενικό & Θηλυκό (utilis)
Ενικ: utilis, utilis, utili, utilem, utilis, utili
Πληθ: utiles, utilium, utilibus, utiles, utiles, utilibus
 
Ουδέτερο (utile)
Ενικ: utile, utilis, utili, utile, utile, utili
Πληθ: utilia, utilium, utilibus, utilia, utilia, utilibus
 
Συγκριτικός Βαθμός (utilior, utilius - Γ' κλίση)
Όπως όλα τα συγκριτικά, κλίνεται ως τριτόκλιτο συμφωνόληκτο (αφαιρετική ενικού σε -e, γενική πληθυντικού σε -um).
 
Αρσενικό & Θηλυκό (utilior):
Ενικ: utilior, utilioris, utiliori, utiliorem, utilior, utiliore
Πληθ: utiliores, utiliorum, utilioribus, utiliores, utiliores, utilioribus
 
Ουδέτερο (utilius):
Ενικ: utilius, utilioris, utiliori, utilius, utilius, utiliore
Πληθ: utiliora, utiliorum, utilioribus, utiliora, utiliora, utilioribus
 
Υπερθετικός Βαθμός (utilissimus, -a, -um - Β' & Α' κλίση)
Αρσενικό (utilissimus):
Ενικ: utilissimus, utilissimi, utilissimo, utilissimum, utilissime, utilissimo
Πληθ: utilissimi, utilissimorum, utilissimis, utilissimos, utilissimi, utilissimis
 
Θηλυκό (utilissima):
Ενικ: utilissima, utilissimae, utilissimae, utilissimam, utilissima, utilissima
Πληθ: utilissimae, utilissimarum, utilissimis, utilissimas, utilissimae, utilissimis
 
Ουδέτερο (utilissimum):
Ενικ: utilissimum, utilissimi, utilissimo, utilissimum, utilissimum, utilissimo
Πληθ: utilissima, utilissimorum, utilissimis, utilissima, utilissima, utilissimis
 
Αντωνυμίες
quidam, quaedam, quoddam (Αόριστη επιθετική αντωνυμία)
Προσοχή στις ηχητικές αφομοιώσεις: το m πριν από το d μετατρέπεται σε n (π.χ. quendam, quorundam).
Αρσενικό (quidam):
Ενικ: quidam, cuiusdam, cuidam, quendam, -, quodam
Πληθ: quidam, quorundam, quibusdam, quosdam, -, quibusdam
 
Θηλυκό (quaedam):
Ενικ: quaedam, cuiusdam, cuidam, quandam, -, quadam
Πληθ: quaedam, quarundam, quibusdam, quasdam, -, quibusdam
 
Ουδέτερο (quoddam):
Ενικ: quoddam, cuiusdam, cuidam, quoddam, -, quodam
Πληθ: quaedam, quorundam, quibusdam, quaedam, -, quibusdam
 
ego, tu (Προσωπικές αντωνυμίες)
Οι προσωπικές αντωνυμίες δεν διαχωρίζονται σε γένη.
 
ego (α΄ πρόσωπο - εγώ):
Ενικ: ego, mei, mihi, me, -, (a) me
Πληθ: nos, nostri / nostrum, nobis, nos, -, (a) nobis
 
tu (β΄ πρόσωπο - εσύ)
Ενικ: tu, tui, tibi, te, -, (a) te
Πληθ: vos, vestri / vestrum, vobis, vos, -, (a) vobis
 
quis, quis, quid (Ερωτηματική ουσιαστική αντωνυμία)
Ως ουσιαστική, έχει κοινούς τύπους για το αρσενικό και το θηλυκό. Στον πληθυντικό δανείζεται τύπους από την αντίστοιχη επιθετική (qui, quae, quod).
Αρσενικό & Θηλυκό (quis):
Ενικ: quis, cuius, cui, quem, -, quo
Πληθ:
Αρσενικό: qui, quorum, quibus, quos, -, quibus
Θηλυκό: quae, quarum, quibus, quas, -, quibus
 
Ουδέτερο (quid):
Ενικ: quid, cuius, cui, quid, -, quo
Πληθ: quae, quorum, quibus, quae, -, quibus
 
quis, quae / qua, quid (Αόριστη ουσιαστική αντωνυμία)
Αρσενικό (quis):
Ενικ: quis, cuius, cui, quem, -, quo
Πληθ: qui, quorum, quibus, quos, -, quibus
 
Θηλυκό (quae / qua):
Ενικ: quae / qua, cuius, cui, quam, -, qua
Πληθ: quae, quarum, quibus, quas, -, quibus
 
Ουδέτερο (quid):
Ενικ: quid, cuius, cui, quid, -, quo
Πληθ: quae / qua, quorum, quibus, quae / qua, -, quibus
 
is, ea, id (Οριστική-επαναληπτική αντωνυμία)
Αρσενικό (is):
Ενικ: is, eius, ei, eum, -, eo
Πληθ: ei (ή ii, i), eorum, eis (ή iis, is), eos, -, eis (ή iis, is)
 
Θηλυκό (ea):
Ενικ: ea, eius, ei, eam, -, ea
Πληθ: eae, earum, eis (ή iis, is), eas, -, eis (ή iis, is)
 
Ουδέτερο (id):
Ενικ: id, eius, ei, id, -, eo
Πληθ: ea, eorum, eis (ή iis, is), ea, -, eis (ή iis, is)
 
qui, quae, quod (Αναφορική αντωνυμία)
Αρσενικό (qui):
Ενικ: qui, cuius, cui, quem, -, quo
Πληθ: qui, quorum, quibus, quos, -, quibus
 
Θηλυκό (quae):
Ενικ: quae, cuius, cui, quam, -, qua
Πληθ: quae, quarum, quibus, quas, -, quibus
 
Ουδέτερο (quod):
Ενικ: quod, cuius, cui, quod, -, quo
Πληθ: quae, quorum, quibus, quae, -, quibus
 
aliquis, aliquae / aliqua, aliquid (Αόριστη ουσιαστική αντωνυμία)
Αρσενικό (aliquis):
Ενικ: aliquis, alicuius, alicui, aliquem, -, aliquo
Πληθ: aliqui, aliquorum, aliquibus, aliquos, -, aliquibus
 
Θηλυκό (aliquae / aliqua):
Ενικ: aliquae / aliqua, alicuius, alicui, aliquam, -, aliqua
Πληθ: aliquae, aliquarum, aliquibus, aliquas, -, aliquibus
 
Ουδέτερο (aliquid):
Ενικ: aliquid, alicuius, alicui, aliquid, -, aliquo
Πληθ: aliqua (-ae), aliquorum, aliquibus, aliqua (-ae), -, aliquibus
 
ipse, ipsa, ipsum (Οριστική-δεικτική αντωνυμία)
Αρσενικό (ipse):
Ενικ: ipse, ipsius, ipsi, ipsum, -, ipso
Πληθ: ipsi, ipsorum, ipsis, ipsos, -, ipsis
 
Θηλυκό (ipsa):
Ενικ: ipsa, ipsius, ipsi, ipsam, -, ipsa
Πληθ: ipsae, ipsarum, ipsis, ipsas, -, ipsis
 
Ουδέτερο (ipsum):
Ενικ.: ipsum, ipsius, ipsi, ipsum, -, ipso
Πληθ: ipsa, ipsorum, ipsis, ipsa, -, ipsis
 
suus, sua, suum (Κτητική αντωνυμία γ΄ προσώπου)
Κλίνεται ακριβώς όπως τα δευτερόκλιτα επίθετα σε -us, -a, -um.
Αρσενικό (suus):
Ενικ: suus, sui, suo, suum, -, suo
Πληθ: sui, suorum, suis, suos, -, suis
 
Θηλυκό (sua):
Ενικ: sua, suae, suae, suam, -, sua
Πληθ: suae, suarum, suis, suas, -, suis
 
Ουδέτερο (suum):
Ενικ: suum, sui, suo, suum, -, suo
Πληθ: sua, suorum, suis, sua, -, suis

0 σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου